プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
وقال لي ادخل وانظر الرجاسات الشريرة التي هم عاملوها هنا.
and he said unto me, go in, and behold the wicked abominations that they do here.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
واعطى بالربا واخذ المرابحة أفيحيا. لا يحيا. قد عمل كل هذه الرجاسات فموتا يموت. دمه يكون على نفسه
hath given forth upon usury, and hath taken increase: shall he then live? he shall not live: he hath done all these abominations; he shall surely die; his blood shall be upon him.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ثم تأتون وتقفون امامي في هذا البيت الذي دعي باسمي عليه وتقولون قد انقذنا. حتى تعملوا كل هذه الرجاسات.
and come and stand before me in this house, which is called by my name, and say, we are delivered to do all these abominations?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
وازال يوشيا جميع الرجاسات من كل الاراضي التي لبني اسرائيل وجعل جميع الموجودين في اورشليم يعبدون الرب الههم. كل ايامه لم يحيدوا من وراء الرب اله آبائهم
and josiah took away all the abominations out of all the countries that pertained to the children of israel, and made all that were present in israel to serve, even to serve the lord their god. and all his days they departed not from following the lord, the god of their fathers.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
وقال لي يا ابن آدم هل رأيت ما هم عاملون. الرجاسات العظيمة التي بيت اسرائيل عاملها هنا لابعادي عن مقدسي. وبعد تعود تنظر رجاسات اعظم.
he said furthermore unto me, son of man, seest thou what they do? even the great abominations that the house of israel committeth here, that i should go far off from my sanctuary? but turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
اذا حسّن صوته فلا تأتمنه. لان في قلبه سبع رجاسات.
when he speaketh fair, believe him not: for there are seven abominations in his heart.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: