プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
٨٤١- يتضمن النظام الجديد للمرافعات الجنائية النموذج العصري لﻻتهام في المحاكمة عن مخالفات جنائية.
148. the new system of criminal procedure incorporates the modern accusatory model in the trial of criminal offences.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
41 - أما فيما يخص الهيكل الأسري، فقد أظهرت الدراسات على أن ما بين 47 و50 في المائة من الأسر في بلدها تمر في مرحلة انتقال إلى اتباع النموذج العصري.
41. as regards family structures, studies had shown that between 47 and 50 per cent of tunisian families were in transition to the modern model.
اتبع التخطيط والتصميم الحضريان في البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية النموذج العصري، فأدى إلى تكون مدن الزحف الحضري العشوائي التي تتسم بعدم كفاءتها في استخدام الموارد (وخصوصاً الطاقة)، وبانعزاليتها، وضعف سماتها الجامعة وضعف تنافسيتها الاقتصادية
urban planning and design in both developed and developing countries has followed the modernistic model, producing sprawling cities that are resource (especially energy) inefficient, segregated, less inclusive, and economically less competitive
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。