プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
وكان كثير منهم يقطن في أمﻻك سبق هجرها ثم يعود الى المطالبة بها مﻻكها الشرعيون أو كانوا يعيشون في أكواخ غير مﻻئمة في أراض بور تستعمل كبديل مؤقت.
many were squatting on previously abandoned property which was being reclaimed by lawful owners or were living in inadequate makeshift huts on wasteland.
ففي حين يجري عادة تناول طلبات اللجوء من قِبَل مجلس الهجرة ثم من قِبَل مجلس طعون الأجانب في ظروف معينة، فإن لأي من هاتين الهيئتين أن تحيل القضية إلى الحكومة مع إبداء رأيها فيها.
while asylum claims are normally dealt with by the migration board and, in turn, the aliens appeals board, under certain circumstances either body may refer the case to the government, while appending its own opinion.
9 - تحـث جميع الدول على مراجعة قوانينها وسياساتها وممارساتها المتعلقة بالهجرة ثم تنقيحها، عند الضرورة، حتى تكون خالية من التمييز العنصري ومتفقة مع التزاماتها بموجب الصكوك الدولية لحقوق الإنسان؛
9. urges all states to review and, where necessary, revise their immigration laws, policies and practices so that they are free of racial discrimination and compatible with their obligations under international human rights instruments;
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。