検索ワード: تاريخ الزواج (アラビア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Arabic

English

情報

Arabic

تاريخ الزواج

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

アラビア語

英語

情報

アラビア語

:: تاريخ ومكان إتمام الزواج.

英語

:: the date and place of the wedding.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

-هل حددت ماري تاريخ الزواج بعد ؟

英語

has mary set a date yet for the wedding?

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

アラビア語

بالإضافه أنى لدى تاريخ سىء مع طلب الزواج

英語

and besides, i've got such a bad history with proposals.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

アラビア語

هل حددتما تاريخ للزواج؟

英語

and have you set a date?

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

アラビア語

لقد تم تحديد تاريخ زواجها

英語

aare, kammo's marriage has been fixed and tat too..without any dowry!

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

アラビア語

اننا نبحث عن الأعذار لمقابلة بونام ماذا مع المنجم ليحدد تاريخ الزواج بعد 6أشهر

英語

we're looking for excuses to meet poonam, what with the astrologer fixing a marriage date after six months

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

アラビア語

أثرت معظم الأديان عبر التاريخ في سن الزواج.

英語

most religions, over history, influenced the marriageable age.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

وتبدأ الممارسة التامة للأهلية من تاريخ بلوغ الشخص سن 18 سنة أو من تاريخ الزواج في حالة القصر.

英語

the full exercise capacity begins from the date when the person becomes of age- 18 years- or from the marriage date- in the minor's case-.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

ولا يجوز طلب الانفصال أو الطلاق القائم على اتفاق متبادل بين الزوجين إلا بعد مرور سنة على تاريخ الزواج

英語

separation or divorce by mutual agreement of the spouses may not be requested until one year has elapsed from the date of marriage ";

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

アラビア語

الزواج استمر 30 عاما، لا تاريخ للعنف المنزلي

英語

- the victim. she and the perpetrator were married for 30 years. no previous domestic violence.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

アラビア語

1 - يسجل المساعد الزواج في سجله المخصوص ويبعث بصورة عنه لدائرة الأحوال المدنية خلال عشرة أيام من تاريخ الزواج.

英語

1. the assistant shall record the marriage in the designated register and transmit a copy thereof to the department of civil status within 10 days of the date of marriage.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

アラビア語

”يسجل المساعد الزواج في سجله المخصوص ويبعث بصورة عنه لدائرة الأحوال المدنية خلال عشرة أيام من تاريخ الزواج“.

英語

the assistant shall record the marriage in the designated register and subsequently transmit a copy thereof to the department of civil status within 10 days of the date of the marriage.

最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 2
品質:

参照: Alqasemy2006

アラビア語

ويكون لها بمجرد تسجيلها آثاراً مدنية رجعية حتى تاريخ الزواج (المادتان 530 1 و531 1 من القانون المدني).

英語

its civil effects retroact to the date of the marriage as soon as it is registered (articles 1530 and 1531 of the civil code).

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

参照: Alqasemy2006

アラビア語

وبموجب التشريع السلوفاكي، يبلغ الطفل سن الرشد إما في سن الثامنة عشرة أو في تاريخ زواجه إذا وقع هذا الزواج قبل بلوغه سن ١٨.

英語

under slovak legislation, a child attained majority either at the age of 18 or by entering into marriage before that age.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Alqasemy2006

アラビア語

وفي هذه الحالة الأخيرة، يجب تقديم طلب رخصة العمل قبل تاريخ الزواج بفترة لا تتجاوز ستة أشهر، مع إقامة الدليل على أن الزواج سيتم.

英語

in the latter case an application for an employment licence has to be submitted not earlier than six months prior to the date of the wedding and on the submission of proof that the weeding is to take place.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

参照: Alqasemy2006

アラビア語

وهذا ”الزواج“ عبارة عن علاقات تاريخية وتجارية وعسكرية وثقافية.

英語

the “marriage” consisted of historical, commercial, military, cultural and other ties.

最終更新: 2018-06-30
使用頻度: 4
品質:

参照: Drkhateeb

アラビア語

ولم تقدم الزوجة الثانية صك زواج صالحا يثبت عكس ذلك ولم تقبل المحكمة رسم الطلاق المقدم كدليل كاف على أن عقد الزواج الثالث قد أُبرم قبل الطلاق الثاني على الرغم من أن تاريخ الزواج مسجل فيها.

英語

the second wife had not produced a valid marriage certificate to prove otherwise and the tribunal did not accept the divorce decree submitted as sufficient proof that the third marriage had been concluded before the second divorce, even though the date of the marriage was recorded therein.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

アラビア語

"وتمنح البنات ما كان يستحق لهن من معاش إذا طلقن أو ترملن خلال عشر سنوات على الأكثر من تاريخ الزواج وذلك دون الإخلال بحقوق باقي المستحقين عن صاحب المعاش ".

英語

"daughters shall recover their former pension rights if they are divorced or widowed within 10 years from the date of their marriage, without prejudice to the rights of the other beneficiaries of the pensioner. "

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

アラビア語

وتتضمن القوائم الاسم ومكان تقديم الطلب في الصين القارية ونوع الجنس وتاريخ الميلاد وعدد النقاط الحاصلة، وحيثما هو مناسب، تاريخ الزواج ومدة الانفصال واسم الوالدين.

英語

the lists include the name, place of application in the mainland, sex, date of birth, number of points attained and, where appropriate, date of marriage, period of separation and name of parents.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:

参照: Drkhateeb

アラビア語

الملكية المحرزة (وتشمل جميع الأملاك المنقولة وغير المنقولة سواء عن طريق الشراء أو الاستئجار وجميع الدخل الناتج من هذه الأملاك) للزوج أو الزوجة من تاريخ الزواج حتى نهايته فيما عدا الأملاك الشخصية.

英語

property acquired (including all movable, immovable, whether purchased, taken on title of emphyteusis, and all income derived from such property) by the husband or the wife from the date of marriage until its termination, other than paraphernal property.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

人による翻訳を得て
7,793,994,440 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK