プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
تم تعديل أصل الوثيقة بعد خروج والدة المرحوم سحر إحسان نصور من ارث ولدها المرحوم لمصلحة والده أحمد ماجد جلول وقد صلحت المصلحة الارثية القانونية من 2400 سهما حيث خص احمد 2400 سهما وذلك بموجب وثيقة تخارج
the original of the document was amended after the exit of the mother of the late sahar ihsan nassour from the inheritance of her late son for the benefit of his father ahmed majed jalloul. the legal inheritance department was reformed from 2400 shares, where ahmed allocated 2400 shares under an exit document
ولحماية المرأة من استغلال الحالة النفسية والعاطفية التي تكون فيها عقب وفاة مورثها فقد أصدرت دائرة قاضي القضاة قراراً يمنع إجراء أي معاملة لوثيقة تخارج عن الحقوق الإرثية إلا بعد مرور ثلاثة أشهر على وفاة المورث.
in order to protect women from victimization in their vulnerable psychological and emotional state following the death of a family member from whom they stand to inherit, the office of the chief justice has issued an order prohibiting any transactions involving a transfer of inheritance rights until three months after the death of the testator.
3 - لا يشمل التخارج الحقوق التي للتركة على المتخارجين أو على أحدهم ولا الحقوق التي عليها لهم أو لأحدهم.
3. al takharuj shall not include the rights of the legacy against the two parties or either of them or their rights or the right of either of them against the legacy.