検索ワード: تذكير بخصوص نشر (アラビア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Arabic

English

情報

Arabic

تذكير بخصوص نشر

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

アラビア語

英語

情報

アラビア語

لويس لين)، اتصلت بخصوص نشر مقال) مناصر للأبطار بصحيفتكم

英語

lois lane -- i called about doing a pro-hero piece for your paper.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

アラビア語

انها، رسالة تذكيرية بخصوص مشروع

英語

it's, um, text alert on the project

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

アラビア語

(أ) بخصوص نشر النص الكامل لاتفاقية مناهضة التعذيب في الجريدة الرسمية.

英語

(a) publishing the full text of the convention in the official gazette.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

アラビア語

جوان كول يتحدث عن المسار الفكري المحتمل وراء تغيير أوباما لرأيه بخصوص نشر صور التعذيب.

英語

juan cole on the possible thought process behind obama's change of heart re: torture photos.

最終更新: 2020-05-11
使用頻度: 5
品質:

参照: Alqasemy2006

アラビア語

دال- رسائل تذكيرية بخصوص التقارير التي تأخر موعد تقديمها

英語

d. reminders for overdue initial reports

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 2
品質:

参照: Alqasemy2006

アラビア語

إذاً أخبرني كل شيء تعرفه بخصوص نشرة الراديو على الموجة القصيرة

英語

so tell me everything you know about shortwave radio broadcasts.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

参照: Alqasemy2006

アラビア語

دال- رسائل تذكيرية بخصوص التقارير الأولية والدورية التي تأخر موعد تقديمها

英語

d. reminders for overdue initial and periodic reports

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

参照: Alqasemy2006

アラビア語

19 - وبالتشاور مع البلدان المساهمة بقوات، صاغ الاتحاد الأفريقي ومكتب دعم البعثة طلبات توريد بخصوص نشر العتاد الجوي.

英語

19. the african union and unsoa, in consultation with the troop-contributing countries, have developed letters of assist regarding the deployment of air assets.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Alqasemy2006

アラビア語

دال - رسائل تذكيرية بخصوص التقارير الأولية والدورية التي تأخر موعد تقديمها 44-45 12

英語

reporting procedure 41 - 43 9 d. reminders for overdue initial and periodic reports 44 - 45 10

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Alqasemy2006

アラビア語

ورحب بعض المشاركين بالاقتراح الوارد في خطة العمل بخصوص نشر المفوضية السامية كل سنة تقريراً عالمياً مواضيعياً بشأن حقوق الإنسان، بينما أوصى آخرون بأن يكون نطاق التقرير الجغرافيُّ شاملاً.

英語

some participants welcomed the proposal contained in the plan of action concerning the annual publication by ohchr of a thematic global human rights report, while others recommended that such a report should have a comprehensive geographical scope.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:

参照: Alqasemy2006

アラビア語

وقُدِّمت ولاية المقرر الخاص للزملاء من الأمم المتحدة ومنظمات السكان الأصليين، وأنجز العمل بخصوص نشرة تتعلق بالولاية.

英語

the mandate of the special rapporteur was presented to united nations colleagues and indigenous organizations and initial work on a publication concerning the mandate was completed.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

参照: Alqasemy2006

アラビア語

وعشية المظاهرة، أصدر القائد العام للشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي، مارتنز، أمرا خطيا بخصوص نشر الشرطة الوطنية واستخدام القوة.

英語

on the eve of the demonstration pntl general commander martins issued a written order regarding pntl deployment and the use of force.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

参照: Alqasemy2006

アラビア語

21 - وفيما يتعلق بالفترة الزمنية لنشر إعلانات عامة للشواغر، فإن التجربة المكتسبة في السنوات الأخيرة بخصوص نشر الشواغر الفردية على مدى 60 يوما تكشف أن معظم المرشحين يقدمون طلباتهم قبل الموعد النهائي بوقت طويل.

英語

21. in reference to the time period for the advertisement of generic vacancy announcements, experience with the 60-day advertisement period for single vacancies over recent years shows that most candidates apply well before the deadline.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

参照: Alqasemy2006

アラビア語

63 - وسيراعى في الاستراتيجية التي يتبعها المعهد مستقبلا بخصوص النشر، التوصية الخاصة بتقييم عام 2006 بأن يتم تعزيز هذه الأنشطة بغية تحسين الأداء.

英語

63. the future strategy for unrisd dissemination will take note of the recommendation of the 2006 evaluation that these activities be strengthened in order to improve performance.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

参照: Alqasemy2006

アラビア語

ولم تتمكن أمانة الفريق العامل، خلال الفترة قيد الاستعراض، من القيام، عملاً بأساليب عمل الفريق، بتوجيه رسائل تذكير بخصوص الحالات ال205 المعلقة، وعليه ليس بوسع الفريق العامل الإفادة عن مصير الأشخاص المعنيين وبمكان وجودهم.

英語

during the period under review, the secretariat of the working group was unable to send out reminders, in accordance with its methods of work, in respect of the 205 outstanding cases. the working group is unable to report on the fate and whereabouts of the persons concerned.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Alqasemy2006

アラビア語

وتتميز هذه الصيغة الجديدة، كما يتضح من قراءتها، بطبيعة أكثر شمولا من المقترح بصيغته الأصلية، وبالتالي ترجو البعثة المكسيكية إلى الأمانة أن تبلِّغ التعديل الوارد في الفقرة السابقة إلى الدول الأعضاء في الأونسيترال وأن تبلِّغ البعثة المكسيكية بخصوص نشر النص المعدَّل.

英語

as can be seen from reading this new wording, it has a more general nature than the proposal originally formulated and the mexican mission accordingly requests the secretariat to notify the member states of uncitral of the amendment set out in the preceding paragraph and to inform the mexican mission of the publication of the amended text.

最終更新: 2018-06-30
使用頻度: 3
品質:

参照: Drkhateeb

アラビア語

22- وبخصوص نشر مدونات قواعد السلوك، فإن الدول الأطراف إقراراً منها بأن مدونات قواعد السلوك ستكون فعالة للغاية إذا ما كانت هي والمبادئ التي تستند إليها معروفة ومفهومة على نطاق واسع، اتفقت على أهمية القيام بجهود متواصلة بشأن نشر المدونات عبر القنوات المناسبة.

英語

the states parties further considered that in pursuing the above understandings and actions, states parties could, according to their respective circumstances, consider the considerations, lessons, perspectives, recommendations, conclusions and proposals drawn from the presentations, statements, working papers and interventions made by delegations on the topic under discussion at the meeting of experts, as contained in annex i of the report of the meeting of experts (bwc/msp/2005/mx/3), as well as the synthesis of these considerations, lessons, perspectives, recommendations, conclusions and proposals contained in bwc/msp/2005/l.1, which is attached to this report as annex i.

最終更新: 2018-06-30
使用頻度: 3
品質:

参照: Drkhateeb

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,794,974,399 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK