検索ワード: حجز الحريات (アラビア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Arabic

English

情報

Arabic

حجز الحريات

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

アラビア語

英語

情報

アラビア語

حجز

英語

besprinkle, restrain, keep, bear in mind, seize, confine, shut, detain, distrain, foreclose, incarcerate, lock, attach, recapture, stop, constrain, tackle, staunch, impound, immure, sequester, put away, mew, reserve, have reservations

最終更新: 2022-11-13
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

حجز ؟

英語

detention?

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

حجز حرية أو خطف

英語

deprivation of liberty or kidnapping

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

سيدي أخذت حرية حجز بعض الرعاة هنا

英語

sir, i took the liberty of holding some of the patrons quarantine...

最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 3
品質:

参照: Drkhateeb

アラビア語

. نخب الحريّة الحلوة . شكراً على حجز مقعديّ

英語

ahh. to sweet freedom. ahh.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

参照: Drkhateeb

アラビア語

حجز حرية + عدم السماح لها بالمغادرة + تمديد عقد العمل

英語

restriction of liberty

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

アラビア語

سجن – وضع أو حجز شخص في سجن، أو تقييد حرية انسان.

英語

imprisonment – the act of putting or confining a man in prison, or the restraint of a man’s personal liberty.

最終更新: 2016-10-14
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

アラビア語

وفضﻻ عن ذلك، يكرس القانون الجنائي فصﻻ كامﻻ يتعلق بانتهاك الحريات، واﻻغتصاب، واﻻختطاف، والحجز.

英語

the criminal code devotes an entire section to violations of liberty, kidnapping, abduction and sequestration.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

アラビア語

ولا يجوز احتجاز أحد دون توجيه تهمة إليه حسب الأصول القانونية وإلا كان ذلك حجز حرية غير مشروع معاقب عليه.

英語

by law, no one may be detained without charge, since this would constitute the punishable offence of illegal deprivation of liberty.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:

参照: Drkhateeb

アラビア語

إن المادة 113 أشارت إلى حق الفرد في ملاحقة أي مسؤول يقوم بحجزه أكثر من 24 ساعة دون استجواب بجرم حجز الحرية المنصوص عليه في قانون العقوبات

英語

article 113 refers to the right of an individual to bring an action for deprivation of liberty, as defined in the criminal code, against an official who keeps him in custody for over 24 hours without questioning him.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:

参照: Drkhateeb

アラビア語

٦ - تعرض السكان المدنيين ﻷعمال تعسفية واعتقال وحجز الحريات وسوقهم للسجون والتحقيق معهم وتعرضهم ﻷشد أنواع التعذيب النفسي والجسدي وفي بعض اﻷحيان أدى التعذيب إلى مقتل اﻷسرى وإيصال البعض لمرحلة العاهات الدائمة.

英語

6. civilians have been subjected to arbitrary acts, as well as to arrest, imprisonment, investigation and the denial of freedoms. they have also been subjected to the worst types of mental and physical torture; some prisoners have been killed by torture and others have been permanently disfigured.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

アラビア語

120- وإذا أهمل هؤلاء العمل بما تقدم اعتبروا شركاء في جريمة حجز الحرية الشخصية وجرت الملاحقة بحقهم بهذه الصفة.

英語

if they fail to take the above-mentioned action they shall be considered accomplices in the offence of denying the personal liberty and they shall be prosecuted accordingly.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:

参照: Drkhateeb

アラビア語

كما تضمن الفصل الثاني بالباب السادس من القانون مواد ذات علاقة بالبروتوكول الاختياري تعنى بتجريم حجز الحرية الشخصية، والمواد هي:

英語

section 2, chapter vi, of the code contains provisions of relevance to the optional protocol which make it an offence to deprive a person of his liberty. the articles in question are:

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

参照: Drkhateeb

アラビア語

228- وهكذا لا يمكن احتجاز شخص دون توجيه تهمة إليه، وإلا اعتبر ذلك حجز حرية غير مشروع يعاقب عليها القانون.

英語

accordingly, no one can be detained without charge, as this would constitute a punishable act of unlawful restriction of liberty.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:

参照: Drkhateeb

アラビア語

182- سجل تقدماً ملموساً بالنسبة للأطفال المخالفين للقانون والمعرضين للخطر، إذ نص القانون الجديد رقم 422 تاريخ 6 حزيران/يونيه 2002 على وجود عقوبات بديلة عن التوقيف وحجز حرية الطفل بإبقائه ضمن عائلته مع مراقبة اجتماعية، وقد بدأ تطبيق هذه العقوبات البديلة (المادة 18 و20 و26 و27 قانون حماية الأحداث).

英語

182. a noticeable progress has been registered in the context of children in conflict with the law and at risk; where the new law no. 422 dated 6/6/2002 established alternative sanctions to detention and deprivation of freedom of the child through keeping him/her in his/her family environment with social supervision, and these new alternative sanctions are being implemented (article 18, 20, 26 and 27 of the law for protection of delinquents).

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

参照: Drkhateeb

人による翻訳を得て
7,787,745,477 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK