プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ويجوز لمكتب المدعي العام والمحاكم مراقبة عمل وزارة الداخلية، وفقاً لاختصاصاتهما.
in line with their competences the public prosecutor's office and courts may also control the work of the moi.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
50- وستركز الآلية العالمية ولجنة التيسير التابعة لها أنشطتهما على تعبئة وتوجيه الموارد المالية وفقاً لاختصاصاتهما بغية الإسراع في عملية تنفيذ الاتفاقية في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي.
50. the gm and its facilitation committee shall focus their activities on mobilization and channeling of financial resources in accordance with their mandate in order to accelerate the process of implementation of the convention in lac.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:
بل إن الرئيس شي جيويونغ اقترح أن تكون إحدى طرق تيسير تلك الإمكانية في الطلب من الجمعية العامة أو مجلس الأمن، نظرا لاختصاصاتهما الواسعة، أن يعملا بمثابة وسيطين للمنظمات الدولية.
president shi jiuyong even suggested that one way of simplifying that possibility would be to request the general assembly or the security council, in view of their broad competence, to act as intermediaries for the international organizations.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:
وفي أعقاب تقييمي الإيجابي لممارسة الوزارتين لاختصاصاتهما في الشهور الأولى بعد إنشائهما، نقلت إلى الوزارتين الجديدتين مجموعة ثانية أوسع نطاقا من الاختصاصات ( شملت الإشراف على دائرة شرطة كوسوفو ودائرة إصلاحيات كوسوفو) وذلك بموجب لائحة أخرى صدرت في 27 نيسان/أبريل.
following my positive assessment of the exercise of competencies in the first months after the establishment of the ministries, a second more extensive set of competencies (including oversight over the kosovo police service (kps) and the kosovo correctional service (kcs)) were transferred to the new ministries by a further regulation promulgated on 27 april.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質: