プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ويجري حاليا الانتهاء من وضع مرجعيته.
its terms of reference are currently being finalized.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:
كل فرد منكم ستعود مرجعيته للسلطة القضائية في الولاية حيث إرتكبت الجرائم المنسوبة إليه
all of you will be returned to the jurisdictions in which your alleged crimes were committed.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
ونحن نرى ضرورة تحديد الآليات اللازمة لتعزيز تكيف هيكلي فعلي يضع الإنسان في بؤرة مرجعيته.
from our point of view, it is necessary to identify the mechanisms needed to promote a true social adjustment, keeping the human individual as its central point of reference.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:
لقد انتقل العالم خلال مدة وجيزة جدا من نظام واضح المعالم إلى نظام لا يزال يفتقد مرجعيته السياسية والاقتصادية.
the world has changed in a very short time from a system with clearly defined parameters to a system where political and economic reference points are sorely lacking.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 2
品質:
106- وفي عام 2001، استند إصلاح المناهج الدراسية على هذا الميثاق وأُدرِجت في مرجعيته قيم حقوق الإنسان ومبادئها العالمية.
106. in 2001, curricula were reformed on the basis of the charter to include human rights values and their universal principles in their reference framework.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:
فهاتان المرجعيتان، إلى جانب إعلان الألفية، تمثل خطة متكاملة توضح كيف يمكن لعناصر التمويل أن تدفع الجهود الإنمائية الدولية خطوات إلى الأمام.
together with the millennium declaration, these two reference documents constitute an integrated plan on how the financing components of the development package can advance international development efforts.