プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
منظم الوثيقة
applicant's name
最終更新: 2022-11-06
使用頻度: 2
品質:
اسم منظم الوثيقة وتوقيعه خيرية عبد الرزاق حسين
name and signature of preparer name and signature
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
الوثيقة ١٠ القانون المنظم لوظيفة أمين المظالم
document 10. ombudsman organization act
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
وقنوات اﻻتصال مع المنظمات غير الحكومية ستكفل للبرنامج اﻹفادة من الخبرة العملية لتلك المنظمات الوثيقة الصلة بالقواعد الشعبية.
channels of communication with non-governmental organizations will ensure that undcp benefits from their hands-on, grass-roots experience.
ولذا فإن المجموعة ترحّب بجهود الأمانة الرامية إلى تصميم برنامج يُعنى بخفض معدّلات البطالة لدى الشباب، من خلال العمل بشراكة مع سائر المنظمات الوثيقة الصلة بالموضوع.
the group therefore welcomed the secretariat's efforts to devise a programme to reduce youth unemployment in partnership with other relevant organizations.
وإن شراكتها الاستراتيجية مع اليونديب وسائر المنظمات الوثيقة الصلة يمكن أن تسهم في استحداث مبادرات وبُنىً ومشاريع مشتركة جديدة، من شأنها أن تجعل منظومة الأمم المتحدة أكثر ملاءمةً لاحتياجات وتحدّيات البيئة العالمية الجديدة.
its strategic partnership with undp and other relevant organizations could contribute to the creation of new initiatives, structures and joint ventures which would make the united nations system more suited to the needs and challenges of the new global environment.
3 - يٌسترعى الانتباه إلى الوثائق التالية التي أعدتها المنظمات الوثيقة الصلة المشاركة في البرنامج المشترك بين المنظمات بشأن الإدارة السليمة للمواد الكيميائية، والتي توفر معلومات إضافية عن التقدم المحقق بالنسبة لتلك القضايا:
attention is drawn to the following documents prepared by the relevant participating organizations of the inter-organization programme for the sound management of chemicals, which provide additional information on progress achieved in relation to these issues:
وإذ يشدد على الحاجة إلى تعزيز التنسيق والتعاون فيما بين المنظمات الدولية والاتفاقيات والأطراف والسلطات الوطنية المعينة، ومصالح الجمارك، وغيرها من المنظمات الوثيقة الصلة، فيما يتعلق بتقديم المساعدة التقنية،
emphasizing the need to promote coordination and cooperation among international organizations, conventions, parties, designated national authorities, customs services and other relevant organizations in the provision of technical assistance,