プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
les jeux sont faits.
lesjeux sont faits.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
ليز pistolets sont francais.
les pistolets sont francais.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
tous les flics sont des bâtards
all cops are bastards
最終更新: 2012-07-24
使用頻度: 1
品質:
les gens chic sont toujours en retard
les gens chic sont toujours en retard
最終更新: 2023-12-30
使用頻度: 1
品質:
ceux sont des barbares et ce film est trompeur.
ceux sont des barbares et ce film est trompeur.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
ravi de vous voir. mes visiteurs sont en majorité des psychologues
- why should i tell you?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
"vou et les nazis" "sont tous pareils."
vou et les nazis sont tous pareils.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
-masisi ils sont dans la foret mais il y a un frère qui est toujours aux alentours de goma
-masisi ils sont dans la foret mais il y a un frère qui est toujours aux alentours de goma
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
rpb 9f: "pourquoi les soins sont importants pour le développement social ".
rpb 9f: "pourquoi les soins sont importants pour le développement social ".
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
وينبغي أن يرد النص الفرنسي كما يليmesures qui sont proportionnelles aux objectifs " legitimes poursuivis ".
the french version should read "mesures qui sont proportionnelles aux objectifs légitimes poursuivis ".
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
en dépistant des maladies à un stade débutant, les chances de guérison sont plus élevées et il sera souvent possible d'éviter des complications à travers un traitement adapté.
en dépistant des maladies à un stade débutant, les chances de guérison sont plus élevées et il sera souvent possible d'éviter des complications à travers un traitement adapté.
37 - والمسؤولية المشددة لأرباب العمل معترف بها أيضا في فرنسا فالمادة 1 من قانون 1898 المتعلق بحوادث العمل التي تقع للعمال (concernant la responsabilité des accidents dont les ouvriers sont victimes dans leur travail) تقضي بحق ضحية الحادث أو ممثليه في المطالبة بتعويض من رب العمل إذا ترتب على الحادث اضطرار الشخص المعني إلى التوقف عن العمل لمدة تزيد عن أربعة أيام.
37. the strict liability of the employer is also recognized in france. under article 1 of the 1898 law concerning liability for industrial accidents to workers (concernant la responsabilité des accidents dont les ouvriers sont victimes dans leur travail), the victim or his representatives are entitled to demand compensation from the employer if, in consequence of the accident, the person concerned is obliged to stop work for more than four days.