プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sepse gjoni s'ishte hedhur akoma në burg.
want johannes was nog nie in die gevangenis gewerp nie.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
gjoni u informua prej dishepujve të vet për të gjitha këto gjëra.
en die dissipels van johannes het hom van al hierdie dinge berig gebring.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ju keni dërguar te gjoni dhe ai i ka dhënë dëshmi të vërtetës.
julle het na johannes gestuur, en hy het vir die waarheid getuig.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
këto gjëra ndodhën në betabara, përtej jordanit, ku gjoni po pagëzonte.
dit het gebeur in betábara, oorkant die jordaan, waar johannes besig was om te doop.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
para ardhjes së tij, gjoni predikoi një pagëzim pendimi për gjithë popullin e izraelit.
nadat johannes voor sy koms eers die doop van bekering aan die hele volk van israel verkondig het.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
atëherë erdhi jezusi nga galileja në jordan te gjoni për t'u pagëzuar prej tij.
toe het jesus van galiléa na die jordaan, na johannes gekom om deur hom gedoop te word.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
sepse gjoni i thoshte: ''nuk është e lejueshme të bashkëjetosh me të!''.
want johannes het vir hom gesê: dit is u nie geoorloof om haar te hê nie.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
por pjetri dhe gjoni po ngjiteshin bashkë për në tempull, rreth orës së nëntë, në orën e lutjes.
en petrus en johannes het saam na die tempel opgegaan op die uur van die gebed, die negende uur.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
pra, kur zoti mori vesh se farisenjtë kishin dëgjuar se jezusi po bënte më shumë dishepuj dhe po pagëzonte më shumë se gjoni
toe die here dan verneem dat die fariseërs gehoor het dat jesus meer dissipels maak en doop as johannes--
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
sepse gjoni pagëzoi me ujë, por ju do të pagëzoheni me frymën e shenjtë, mbas jo shumë ditësh''.
want johannes het wel met water gedoop, maar julle sal met die heilige gees gedoop word nie lank ná hierdie dae nie.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
gjoni, pra, i thoshte herodit: ''nuk është e lejueshme të kesh gruan e vëllait tënd!''
want johannes het aan herodes gesê: dit is u nie geoorloof om u broer se vrou te hê nie.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
pra, erdhi gjoni që as hante, as pinte, dhe ata thonë: "ai ka një demon".
want johannes het gekom en nie geëet of gedrink nie, en hulle sê: hy het 'n duiwel.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
gjoni iu përgjigj atyre, duke thënë: ''unë pagëzoj me ujë, por midis jush është një që ju nuk e njihni.
johannes antwoord hulle en sê: ek doop met water, maar onder julle staan hy vir wie julle nie ken nie--
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
herodi, tetrarku, kishte dëgjuar për të gjitha gjërat që kishte kryer jezusi dhe ishte në mëdyshje, sepse disa thoshin se gjoni ishte ringjallur së vdekuri,
herodes, die viervors, hoor toe van al die dinge wat deur hom gedoen is; en hy was met die saak verleë, omdat deur sommige gesê is: johannes is uit die dode opgewek;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
në fakt herodi vet kishte dhënë urdhër të arrestohej gjoni dhe të mbahej i lidhur në burg për shkak të herodiadës, gruas së filipit, vëllait të tij, sepse e kishte marrë për grua.
want herodes self het gestuur en johannes gevange geneem en hom in die gevangenis geboei, vanweë heródias, die vrou van filippus, sy broer, omdat hy met haar getrou het.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
kurse po t'i themi prej njerëzve, gjithë populli do të na vrasë me gurë, sepse ai është i bindur se gjoni ishte një profet''.
en as ons sê: uit mense sal die hele volk ons stenig, want hulle is daarvan oortuig dat johannes 'n profeet is.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
dhe unë, gjoni, jam ai që kam parë dhe dëgjuar këto gjëra; dhe kur dëgjova dhe pashë, rashë për ta adhuruar përpara këmbëve të engjëllit që m'i tregonte këto gjëra.
en dit is ek, johannes, wat dit gesien en gehoor het; en toe ek dit gehoor en gesien het, het ek neergeval om te aanbid voor die voete van die engel wat my hierdie dinge getoon het.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。