プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
fjalët e tyre i pëlqyen hamorit dhe sikemit, birit të hamorit.
فحسن كلامهم في عيني حمور وفي عيني شكيم بن حمور.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
atëherë gaali doli në krye të banorëve të sikemit dhe i nisi betejën kundër abimelekut.
فخرج جعل امام اهل شكيم وحارب ابيمالك.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
atëherë hamori, ati i sikemit, shkoi tek jakobi për t'i folur.
فخرج حمور ابو شكيم الى يعقوب ليتكلم معه.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
vranë me shpatë edhe hamorin dhe birin e tij sikem, pastaj muarrën dinën nga shtëpia e sikemit dhe ikën.
وقتلا حمور وشكيم ابنه بحد السيف. واخذا دينة من بيت شكيم وخرجا.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
abrami e kapërceu vendin deri te lokaliteti i sikemit, deri tek lisi i morehut. në atë kohë ndodheshin në atë vend kanaanejtë.
واجتاز ابرام في الارض الى مكان شكيم الى بلّوطة مورة. وكان الكنعانيون حينئذ في الارض.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
abimeleku dhe tërë njerëzit që ishin me të u ngritën natën dhe zunë një pritë kundër sikemit, të ndarë në katër grupe.
فقام ابيمالك وكل الشعب الذي معه ليلا وكمنوا لشكيم اربع فرق.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ashtu si bandat e cubave rrinë në pritë për një njeri, kështu një turmë priftërinjsh masakron në rrugën e sikemit, kryen gjëra të kobshme.
وكما يكمن لصوص لانسان كذلك زمرة الكهنة في الطريق يقتلون نحو شكيم. انهم قد صنعوا فاحشة.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
atëherë ata i dhanë jakobit tërë perënditë e huaja që kishin dhe varëset që mbanin në veshë; dhe jakobi i fshehu nën lisin që ndodhet pranë sikemit.
فاعطوا يعقوب كل الآلهة الغريبة التي في ايديهم والاقراط التي في آذانهم. فطمرها يعقوب تحت البطمة التي عند شكيم
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kufiri i manasit shtrihej nga asheri në mikmethsah, që ndodheshin përballë sikemit, pastaj kthente nga e djathta në drejtim të banorëve të en-tapuahut.
وكان تخم منسّى من اشير الى المكمتة التي مقابل شكيم وامتد التخم نحو اليمين الى سكان عين تفوح.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pastaj jakobi, duke u kthyer nga padan-arami, arriti shëndoshë e mirë në qytetin e sikemit, në vendin e kanaanit, ku ngriti çadrat e tij përballë qytetit.
ثم اتى يعقوب سالما الى مدينة شكيم التي في ارض كنعان. حين جاء من فدّان ارام. ونزل امام المدينة.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kështu secili prej tyre preu një degë dhe shkoi pas abimeleku; i vendosën degët përballë kullës kryesore dhe e dogjën atë. kështu gjetën vdekjen gjithë njerëzit e kalasë së sikemit, pothuajse një mijë veta, gra e burra.
فقطع الشعب ايضا كل واحد غصنا وساروا وراء ابيمالك ووضعوها على الصرح واحرقوا عليهم الصرح بالنار. فمات ايضا جميع اهل برج شكيم نحو الف رجل وامرأة.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"u thoni gjithë banorëve të sikemit: "Ç'është më e mirë për ju, që të gjithë shtatëdhjetë bijtë e jerubaalit të mbretërojnë mbi ju, apo të mbretërojë mbi ju vetëm një?". dhe mos harroni që unë rrjedh nga kocka dhe mishi juaj".
تكلموا الآن في آذان جميع اهل شكيم. ايما هو خير لكم. أأن يتسلط عليكم سبعون رجلا جميع بني يربعل ام ان يتسلط عليكم رجل واحد. واذكروا اني انا عظمكم ولحمكم.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています