検索ワード: veproni (アルバニア語 - スウェーデン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Albanian

Swedish

情報

Albanian

veproni

Swedish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

アルバニア語

スウェーデン語

情報

アルバニア語

all-llahu sheh atë që veproni.

スウェーデン語

gud ser vad ni gör.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

all-llahu di çdo gjë që veproni ju.

スウェーデン語

gud vet vad ni gör.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

vërtetë, all-llahu sheh atë që veproni.

スウェーデン語

gud ser vad ni gör.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

all-llahu e di në hollësi çka veproni.

スウェーデン語

förvissa er därför [om rätta förhållandet]. gud är väl underrättad om vad ni gör.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

ashtu veproni derisa të mos ndalet lufta!

スウェーデン語

detta [är vad ni har att iaktta].

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

nuk do të veproni kështu me zotin, perëndinë tuaj,

スウェーデン語

när i tillbedjen herren, eder gud, skolen i icke göra såsom de,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

zoti yt nuk është indiferent ndaj asaj që veproni ju”.

スウェーデン語

och din herre förbiser ingenting av vad ni gör.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

do të veproni kështu për çdo kafshë që do të sillni.

スウェーデン語

efter antalet av de djur i offren skolen i offra till vart och ett vad här är sagt, efter deras antal.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

all-llahu nuk është i pakujdeshëm ndaj asaj që veproni ju.

スウェーデン語

och det finns klippor som störtar i djupet i bävan inför gud. gud förbiser ingenting av vad ni gör.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

nuk ka dyshim, zoti im i di të gjitha ato që veproni”.

スウェーデン語

men min herre har full uppsikt över allt vad ni företar er!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

ai tha: “zoti im e di më së miri për atë që ju veproni!”

スウェーデン語

han svarade: "min herre har full kännedom om vad ni tar er för."

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

アルバニア語

e ju pra veproni si të dëshironi, e ta dini se ai sheh atë që punoni.

スウェーデン語

handla som ni vill; han ser vad ni gör!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

nëse veproni mirë e bëni për vete, e nëse bëni keq përsëri e keni kundër vetes tuaja.

スウェーデン語

[och vi sade:] "om ni gör gott, gör ni det [till nytta] för er själva; men om ni gör ont, vållar ni er själva [skada]."

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

アルバニア語

pastaj juve u kemi bërë mëkëmbës në tokë, pas atyre, që të shohim se si do të veproni.

スウェーデン語

därefter lät vi er efterträda dem på jorden för att [låta er visa ert sinnelag] i era handlingar.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

nuk do të veproni ashtu siç veprojmë sot këtu, ku secili bën të gjitha ato që i duken të drejta në sytë e tij,

スウェーデン語

i skolen då icke göra såsom vi nu göra här, var och en vad honom tyckes vara rättast.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

thuaj: “ju nuk jeni përgjegjës për gabimet tona, e as ne nuk përgjigjemi për atë që veproni ju!”

スウェーデン語

säg: "ni skall inte ställas till svars för de dåliga handlingar som vi begår och vi skall inte ställas till svars för vad ni gör."

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

アルバニア語

o populli im, veproni drejtë gjatë matjes dhe peshimit, e mos dëmtoni njerëzit në asgjë dhe mos shkaktoni rrëmujë në tokë!”

スウェーデン語

mitt folk! mät och väg med fulla mått [i allt vad ni företar er] som rätt och rimlighet bjuder, gör inte intrång i andras rättigheter och sprid inte sedefördärv och annat ont på jorden.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

dhe ti vepro sipas asaj që po të shpallet nga zoti yt; all-llahu është i njohur shumë mirë me atë që ju veproni.

スウェーデン語

och följ det som uppenbaras för dig av din herre! gud har full kännedom om vad ni gör.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

e atyre që nuk besojnë thuaju: “veproni sa të mundeni në atë të tuajën, edhe ne jemi duke vepruar”.

スウェーデン語

och säg till dem som inte vill tro: "gör vad som står i er makt [för att bekämpa tron]; vi skall göra vårt [för att befästa och utbreda den]!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

アルバニア語

e, mohuesit janë miq për njëri-tjetrin. nëse nuk veproni kështu siç jeni urdhëruar, do të bëhet ngatërresë dhe çrregullim i madh në tokë.

スウェーデン語

de som framhärdar i att förneka sanningen är sinsemellan bundsförvanter och de stöder och beskyddar varandra; om ni inte handlar på samma sätt kommer förtrycket på jorden att fortsätta och oordningen och sedefördärvet att tillta.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,779,026,428 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK