検索ワード: esteri (アルバニア語 - セブアノ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Albanian

Cebuano

情報

Albanian

esteri

Cebuano

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

アルバニア語

セブアノ語

情報

アルバニア語

atëherë esteri urdhëroi t'i përgjigjeshin mardokeut kështu:

セブアノ語

unya si ester misugo sa pagpatubag ngadto kang mardocheo niining mga pulonga:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

mardokeu iku dhe bëri të gjitha gjërat që esteri kishte urdhëruar.

セブアノ語

busa si mardocheo mipadayon sa iyang paglakat, ug naghimo sumala sa tanan nga gisugo kaniya ni ester.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

kështu hathaku u kthye tek esteri dhe i njoftoi fjalët e mardokeut.

セブアノ語

ug si atach miabut ug iyang gisuginlan si ester sa mga pulong ni mardocheo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

esteri u përgjigj dhe tha: "ja, kërkesa ime ajo që po kërkoj:

セブアノ語

unya mitubag si ester ug miingon: ang akong hangyo ug akong gipangayo mao kini:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

アルバニア語

atëherë esteri i foli hathakut dhe e urdhëroi të shkonte e t'i thoshte mardokeut:

セブアノ語

unya si ester namulong kang atach, ug gihatagan siya ug usa ka mensaje kang mardocheo, nga nagaingon:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

i njoftuar për këtë gjë, mardokeu lajmëroi mbretëreshën ester, dhe esteri informoi mbretin në emër të mardokeut.

セブアノ語

ug kini hisayran ni mardocheo, nga maoy nagtaho niana kang ester nga reina; ug gisuginlan ni ester ang hari niana tungod sa ngalan ni mardocheo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

atëherë mbreti zgjati skeptrin prej ari në drejtim të esterit; kështu esteri u ngrit, mbeti në këmbë para mbretit

セブアノ語

unya ang hari mitunol sa iyang bulawan nga cetro kang ester. busa si ester mibangon, ug mitindog sa atubangan sa hari.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

esteri nuk kishte treguar asgjë as për popullin e saj as për vendin e prejardhjes së saj, sepse mardokeu e kishte urdhëruar të mos tregonte.

セブアノ語

si ester wala magapahibalo sa iyang katawohan ni sa iyang kaubanan; kay si mardocheo nagsugo kaniya nga dili niya kini ipahibalo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

esteri u përgjigj: armiku dhe kundërshtari është ai i keqi haman". atëherë hamanit i hyri tmerri në prani të mbretit dhe të mbretëreshës.

セブアノ語

ug si ester miingon: usa ka kabatok ug usa ka kaaway, bisan kining dautan nga aman. unya si aman nahadlok sa atubangan sa hari ug sa reina.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

アルバニア語

esteri foli akoma para mbretit, ra në këmbët e tij dhe iu lut me lot ndër sy që të pengonte komplotin e keq të hamanit, agagitit, dhe planin që ai kishte menduar kundër judejve.

セブアノ語

ug si ester namulong pa gani pag-usab sa atubangan sa hari, ug miluhod sa iyang tiilan, ug nangaliyupo kaniya inubanan sa luha aron sa pagpapas sa kadautan ni aman, ang agagehanon, ug sa iyang lalang nga iyang gilalang batok sa mga judio.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

esteri u përgjigj: "në qoftë se kështu i pëlqen mbretit, le të vijë sot mbreti me hamanin në banketin që i kam përgatitur".

セブアノ語

ug si ester namulong: kong kini mahiuyon man ugaling sa kabubut-on sa hari, itugot nga ang hari ug si aman moadto sa combira nga akong giandam alang kaniya.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

アルバニア語

ditën e tretë, esteri veshi rrobën mbretërore dhe u paraqit në oborrin e brendshëm të pallatit të mbretit, përballë apartamentit të mbretit. mbreti ishte ulur mbi fronin mbretëror në pallatin mbretëror, përballë hyrjes së pallatit.

セブアノ語

karon kini nahitabo, sa ikatolo ka adlaw, nga si ester nagsul-ob sa iyang harianong bisti, ug mitindog sa labing sulod nga sawang sa balay sa hari, atbang sa balay sa hari ug ang hari naglingkod sa iyang trono dinha sa harianong balay, atbang sa pultahan sa balay.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

atëherë esteri thirri hathakun, njerin nga eunukët e mbretit të caktuar prej tij t'i shërbenin asaj dhe e urdhëroi të shkonte te mardokeu për të mësuar se çfarë gjë e brengoste dhe për ç'arësye.

セブアノ語

unya gitawag ni ester si atach, usa sa mga eunuco sa palacio sa hari, nga iyang gitudlo sa pag-alagad kaniya, ug gisugo siya sa pagpaadto kang mardocheo, aron sa pagsusi kong unsa kini, ug ngano kini.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

atëherë esteri tha: "në qoftë se kështu i pëlqen mbretit, le të lejohen judejtë që janë në suzë të bëjnë edhe nesër atë që është dekretuar për sot; dhe të varen në trekëmbësh të dhjetë bijtë e hamanit".

セブアノ語

unya miingon si ester: kong kini makapahimuot sa hari, itugot sa mga judio nga anaa sa susan ang pagbuhat ugma usab sumala sa sugo niining adlawa, ug ipabitay ang napulo ka mga anak nga lalake ni aman sa bitayan.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
8,046,546,506 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK