プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ai më pyeti: "kush je ti?". unë iu përgjigja: "jam një amalekit".
a on mi reèe: ko si? a ja mu rekoh: amalik sam.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
a je ti vallë i pari njeri që ka lindur apo je formuar përpara kodrave?
jesi li se ti prvi èovek rodio? ili si pre humova sazdan?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
''a je ti ai që duhet të vijë, apo duhet të presim një tjetër?''
i reèe mu: jesi li ti onaj to æe doæi, ili drugog da èekamo?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
a je ti ai që e bën të kërcejë si një karkalec? hingëllima e tij krenare të kall tmerr.
jer mu bog nije dao mudrosti niti mu je udelio razuma.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
atëherë ata i thanë: ''kush je ti?''. dhe jezusi u tha atyre: ''pikërisht atë që ju thashë.
tada mu govorahu: ko si ti? i reèe im isus: poèetak, kako vam i kaem.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
dhe kjo është dëshmia e gjonit, kur judenjtë i dërguan nga jeruzalemi priftërinj dhe levitë për ta pyetur: ''kush je ti?''.
i ovo je svedoèanstvo jovanovo kad poslae jevreji iz jerusalima svetenike i levite da ga zapitaju: ko si ti?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
mos je ti ai që hedh rrufetë atje ku duhet të shkojnë, duke thënë: "ja ku jam?".
moe li pustiti munje da idu, i da ti kau: evo nas?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
a nuk je ti, o perëndi, që na ke kthyer, dhe nuk del më, o perëndi, me ushtritë tona?
zar neæe ti, boe, koji si nas odbacio, i ne ide, boe, s vojskama naim?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
atëherë gedeoni i tha: "në rast se kam gjetur hirin tënd, më jep një shenjë se je ti ai që flet me mua.
a gedeon mu reèe: ako sam naao milost pred tobom, daj mi znak da ti govori sa mnom.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
atëherë pilati hyri përsëri në pretorium, e thirri jezusin dhe i tha: ''a je ti mbreti i judenjve?''.
onda udje pilat opet u sudnicu, i dozva isusa, i reèe mu: ti si car judejski?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
atëherë ata i thanë: ''kush je ti, që t'u japim përgjigje atyre që na dërguan? Ç'thua për veten tënde?''.
a oni mu rekoe: ko si? da moemo kazati onima to su nas poslali: ta kae za sebe?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
a nuk je ti ai që ke tharë detin, ujërat e humnerës së madhe, që i ke bërë rrugë thellësitë e detit, me qëllim që të çliruarit të kalonin?
nisi li ti isuila more, vodu bezdana velikog, od dubine morske naèinila put da prodju izbavljeni?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
mos je ti, vallë, më i mirë se balaku, bir i tsiporit dhe mbret i moabit? a pati ndofta mosmarrëveshje me izraelin, apo i bëri luftë?
ili si ti po èem bolji od valaka sina seforovog cara moavskog? je li se on kad svadjao s izrailjem? je li kad vojevao s nama?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
"punë, para, miqësi, askush nuk çante kokë kush je e çfarë je, [kishte] lëvizje të lirë gjithandej."
"posao, pare, prijateljstvo, nikoga nije bilo briga ko si i šta si, mogao si svuda slobodno da se krećeš."
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
kur iu afrua, gruaja e pyeti: "a je ti joabi?". ai u përgjigj: "jam unë". atëherë ajo i tha: "dëgjo fjalët e shërbëtores sate". ai u përgjigj: "po dëgjoj".
a kad on pristupi k njoj, reèe ena: jesi li ti joav? a on reèe: jesam. a ona reèe: posluaj reèi slukinje svoje. a on reèe: da èujem.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。