プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
edhe them se për sa kohë trashëgimtari është i mitur, nuk dallohet fare nga skllavi, megjithëse është zot i të gjithave,
at kung kayo'y kay cristo, kayo nga'y binhi ni abraham, at mga tagapagmana ayon sa pangako.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
por ata vreshtarë i thanë njeri tjetrit: "ky është trashëgimtari, ejani ta vrasim dhe do të na mbesë trashëgimia".
datapuwa't ang mga magsasakang yaon ay nangagsangusapan, ito ang tagapagmana; halikayo, atin siyang patayin, at magiging atin ang mana.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
por vreshtarët, kur e panë, thanë midis tyre: "ky është trashëgimtari; ejani e ta vrasim që trashëgimia të na mbetet neve".
datapuwa't nang makita siya ng mga magsasaka, ay nangagsangusapan sila, na sinasabi, ito ang tagapagmana; atin siyang patayin upang ang mana ay maging atin.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
atëherë fjala e zotit iu drejtua duke i thënë: "ai nuk do të jetë trashëgimtari yt, por ai që ka për të dalë nga të përbrendshmet e tua do të jetë trashëgimtari yt".
at, narito, ang salita ng panginoon ay dumating sa kaniya, na nagsabi, hindi ang taong ito ang magiging tagapagmana mo; kundi lalabas sa iyong sariling katawan ang magiging tagapagmana mo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
por vreshtarët, kur e panë të birin, i thanë njeri tjetrit: "ky është trashëgimtari; ejani, ta vrasim dhe marrim si pronë trashëgiminë e tij".
datapuwa't nang makita ng mga magsasaka ang anak, ay nangagusapan sila, ito ang tagapagmana; halikayo, siya'y ating patayin, at kunin natin ang kaniyang mana.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています