プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kjo ndodhi tri herë; pastaj ai send u ngrit sërish në qiell.
og dette skete tre gange, og straks blev dugen igen optagen til himmelen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ndërkaq trupi im po shpërbëhet si një send i kalbur, si një rrobë që e ka grirë mola".
og så er han dog som smuldrende trøske, som klæder, der ædes op af møl,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
a mund ta marrësh drurin për të bërë ndonjë punë? a mund të përftosh prej tij një kunj për të varur ndonjë send?
tager man gavntræ deraf? eller tager man deraf en knag til at hænge alskens redskaber på?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dhe pa qiellin e hapur dhe një send që i përngjante një çarçafi të madh që po zbriste drejt tij; ishte lidhur në të katër cepat dhe kishte zbritur në tokë,
og han så himmelen åbnet og noget, der dalede ned, ligesom en stor dug, der ved de fire hjørner sænkedes ned på jorden;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
do të pastroni gjithashtu çdo rrobë, çdo send prej lëkure, çdo punë të bërë me leshin e dhisë dhe çdo vegël prej druri".
og enhver klædning, enhver læder ting, alt, hvad der er lavet af gedehår,og alle træredskaber skal i rense!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
''unë po lutesha në qytetin e jopes, kur u rrëmbeva në ekstazë dhe pashë një vegim: një send, që i ngjante një çarçafi të madh të kapur në të katër cepat, po zbriste si të ulej poshtë prej qiellit dhe arriti deri tek unë.
"jeg var i byen joppe og bad; og jeg så i en henrykkelse et syn, noget, der dalede ned, ligesom en stor dug, der ved de fire hjørner sænkedes ned fra himmelen, og den kom lige hen til mig.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています