プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ti je i bekuar, o zot, më mëso statutet e tua.
lovet være du, herre, lær mig dine vedtægter!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ti je i mirë dhe bën të mira; më mëso statutet e tua.
god er du og gør godt, lær mig dine vedtægter!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
megjithatë ti je i shenjti, që banon në lëvdimet e izraelit.
min gud, jeg råber om dagen, du svarer ikke, om natten, men finder ej hvile.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ti je i drejtë, o zot, dhe dekretet e tua janë të drejta.
du er retfærdig, herre, og retvise er dine lovbud.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
por ti je gjithnjë po ai dhe vitet e tua nuk do të kenë kurrë fund.
de falder, men du består, alle slides de op som en klædning;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jam bërë për shumë njerëz si një mrekulli, por ti je streha e fortë.
for mange står jeg som mærket af gud, men du er min stærke tilflugt;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sepse ti je ai që shpëton njerëzit e pikëlluar dhe ul sytë që janë krenarë;
du viser dig ren mod den rene og vrang mod den svigefulde.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
po, ti je mburrja e forcës së tyre, dhe me favorin tënd ti e shton fuqinë tonë.
de lovsynger dagen igennem dit navn, ophøjes ved din retfærdighed.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
me ta parë elian i tha: "ti je pikërisht ai që e bën rrëmujë izraelin?".
da akab fik Øje på elias, sagde han til ham: "er det dig, du, som bringer ulykke over israel!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
o zot perëndi, ti je forca e shpëtimit tim, ti e ke mbuluar kokën time ditën e betejës.
jeg siger til herren: du er min gud, herre, lyt til min tryglende røst!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
gruaja i tha: ''zot, po shoh se ti je një profet.
kvinden siger til ham: "herre! jeg ser, at du er en profet.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
kështu tërë popujt e dheut do të shohin që ti je i thirrur me emrin e zotit, dhe do të kenë frikë prej teje.
og alle jordens folk skal se, at herrens navn er nævnet over dig, og frygte dig.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dhe tani, o zot, ti je perëndia dhe i ke premtuar këtë të mirë shërbëtorit tënd.
derfor, herre, du er gud, du har givet din tjener denne forjættelse,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
duke qenë se ke thënë: "o zot, ti je streha ime, dhe e ke bërë shumë të lartin strehën tënde,
(thi du, herre, er min tilflugt) den højeste tog du til bolig.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
do të qëndroj në heshtje, nuk kam për të hapur gojën, sepse ti je ai që vepron.
fri mig for al min synd, gør mig ikke til spot for dårer!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a nuk më ke thirrur bash tani: "ati im, ti je miku i rinisë sime!
råbte du ikke nylig til mig: "min fader! du er min ungdoms ven.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
askush nuk është i ngjashëm me ty, o zot; ti je i madh dhe emri i yt është i madh në fuqi.
din lige findes ikke, herre; stor er du og stort dit navn i vælde.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dhe engëlli hyri te ajo dhe tha: ''tungjatjeta, o hirplote, zoti është me ty; ti je e bekuar ndër gratë''.
og engelen kom ind til hende og sagde: "hil være dig, du benådede, herren er med dig, du velsignede iblandt kvinder!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
atëherë i ati i tha: "o bir, ti je gjithmonë me mua, dhe çdo gjë që kam është jotja.
men han sagde til ham: barn! du er altid hos mig, og alt mit er dit.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"bir njeriu, i thuaj jeruzalemit: ti je një tokë që nuk është pastruar ose lagur nga shiu në një ditë indinjate.
menneskesøn, sig til landet: du er et land, der ikke får regn og byger på vredens dag,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。