プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
janë shëmbëlltyra.
hayir. bunlar insan heykeli.
最終更新: 2016-10-29
使用頻度: 1
品質:
shëmbëlltyra... dhe ekzagjerimi.
...parabol ve hiperbol.
最終更新: 2016-10-29
使用頻度: 1
品質:
Është me të vërtetë kjo shëmbëlltyra ime?
bu heykel gerçekten beni yansıtıyor mu?
最終更新: 2016-10-29
使用頻度: 1
品質:
u befasova shumë nga shëmbëlltyra e poezisë tënde.
Şiirsel betimlemelerinden çok etkilendim.
最終更新: 2016-10-29
使用頻度: 1
品質:
tani kur jezusi i kishte mbaruar këto shëmbëlltyra, u largua që andej.
İsa bütün bu benzetmeleri anlattıktan sonra oradan ayrıldı.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dhe jezusi, nisi përsëri t'u flasë atyre me shëmbëlltyra, duke thënë:
İsa söz alıp onlara yine benzetmelerle şöyle seslendi: ‹‹göklerin egemenliği, oğlu için düğün şöleni hazırlayan bir krala benzer.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mos harro që armiku ka vetëm shëmbëlltyra dhe iluzione pas të cilave ai fsheh qëllimet e vërteta.
Şimdi, unutmamalısın düşman aldatıcı gerçek motivesini gizlediğinde.
最終更新: 2016-10-29
使用頻度: 1
品質:
dhe ai u mësonte atyre shumë gjëra në shëmbëlltyra, dhe u thoshte atyre në mësimin e tij:
İsa onlara benzetmelerle birçok şey öğretiyordu. Öğretirken, ‹‹Şunu dinleyin›› dedi. ‹‹ekincinin biri tohum ekmeye çıktı.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jezusi ua tha turmave të gjitha këto gjëra në shëmbëlltyra; dhe u fliste atyre vetëm në shëmbëlltyra,
İsa bütün bunları halka benzetmelerle anlattı. benzetme kullanmadan onlara hiçbir şey anlatmazdı.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dhe me shumë shëmbëlltyra të tilla, u shpallte atyre fjalën, ashtu si ata ishin në gjendje ta kuptojnë.
İsa, tanrı sözünü, buna benzer birçok benzetmeyle halkın anlayabildiği ölçüde anlatırdı.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tani mësoni nga shëmbëlltyra e fikut: kur degët e tij njomësohen dhe nxjerrin gjethe, ju e dini se vera është afër.
‹‹İncir ağacından ders alın. dalları filizlenip yaprakları sürünce, yaz mevsiminin yakın olduğunu anlarsınız.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
atëherë thashë: "ah, zot, zot, ata thonë për mua: "a nuk flet ky me shëmbëlltyra?"
bunun üzerine, ‹‹ah, ey egemen rab!›› dedim, ‹‹onlar benim için, ‹simgesel öyküler anlatan adam değil mi bu?› diyorlar.››
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
jua kam thënë këto gjëra në shëmbëlltyra, por po vjen ora kur nuk do t'ju flas më me shëmbëlltyra, por do t'ju flas haptas për atin.
‹‹size bunları örneklerle anlattım. Öyle bir saat geliyor ki, artık örneklerle konuşmayacağım; babayı size açıkça tanıtacağım.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dhe ai u tha atyre: ''juve u është dhënë të njihni misterin e mbretërisë së perëndisë; kurse atyre që janë përjashta të gjitha këto jepen me shëmbëlltyra,
o da onlara şöyle dedi: ‹‹tanrının egemenliğinin sırrı sizlere açıklandı, ama dışarıda olanlara her şey benzetmelerle anlatılır.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kur të kesh pjellë bij dhe bij të bijve të tu, dhe të keni banuar për një kohë të gjatë në atë vend, në rast se shthureni dhe sajoni shëmbëlltyra të gdhendura në trajtën e çfarëdo gjëje, dhe bëni të keqen në sytë e zotit, perëndisë tuaj, për ta ngacmuar,
‹‹Ülkede uzun zaman oturduktan, çocuk ve torun sahibi olduktan sonra yoldan sapar, kendinize herhangi bir şeyin suretinde put yapar, tanrınız rabbin gözünde kötü olanı yaparak onu öfkelendirirseniz,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: