プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
demoni i skllavërisë po shkatërron shtetin tonë.
der dämon der sklaverei entzweit unser land.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
si mendoni për mbajtjen e skllavërisë larg nga illinois?
wie denken sie über die sklaverei in illinois?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
problemi i skllavërisë rregullohet më mirë me një penë në dorë se sa me shpatë!
die sklaverei wird besser mit einer feder entschieden als mit einem schwert.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
padroni më liron nga zingjirët e skllavërisë, që të bëhem stërvitësi i gladiatorëve.
der herr entlässt mich von den fesseln der sklaverei, damit ich den mantel eines lanista übernehme.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
por fluturimi nuk është ajo ... unë debati running është, një tjetër formë e skllavërisë?
aber ist die flucht nicht, überspitzt formuliert, nur eine andere form der sklaverei?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
"unë jam zoti, perëndia yt, që të nxori nga vendi i egjiptit, nga shtëpia e skllavërisë.
ich bin der herr, dein gott, der ich dich aus Ägyptenland, aus dem diensthause, geführt habe.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"unë jam zoti, perëndia yt, që të ka nxjerrë nga vendi i egjiptit, nga shtëpia e skllavërisë.
ich bin der herr, dein gott, der dich aus Ägyptenland geführt hat, aus dem diensthause.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
qëndroni, pra, të patundur në lirinë, me të cilën krishti na liroi, dhe mos hyni përsëri nën zgjedhën e skllavërisë.
so sind wir nun, liebe brüder, nicht der magd kinder, sondern der freien.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sidoqoftë ... "isha shumë krenare për elizën, por burri im hiram nuk u mor nga vala e abolicionit të skllavërisë".
"wie auch immer, ich war sehr stolz auf eliza,..." "aber mein ehemann hiram ist immer noch nicht von dem fieber der sklavenbefreiung befallen."
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ti do ta vrasësh me gurë dhe ai do të vdesë, sepse ka kërkuar të të largojë nga zoti, perëndia yt, që të nxori nga egjipti, nga shtëpia e skllavërisë.
man soll ihn zu tode steinigen, denn er hat dich wollen verführen von dem herrn, deinem gott, der dich aus Ägyptenland, aus dem diensthaus, geführt hat,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"nëse doni të mbeteni skllevërit e bankierëve dhe të paguani kostot e skllavërisë tuaj, lërini të vazhdojnë të krijojnë para e të kontrollojnë të ardhurat e kombit" sir josiah stamp
- thomas jefferson, 1743-1826 " wenn sie die sklaven der bankiers bleiben wollen und für die kosten ihrer eigenen versklavung aufkommen wollen, dann lassen sie sie weiterhin das geld herstellen und den kredit der nation kontrollieren"
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
por ndodhi që, mbas një kohe të gjatë vdiq mbreti i egjiptit, dhe bijtë e izraelit rënkonin për shkak të skllavërisë; ata bërtitën dhe britma e tyre për shkak të skllavërisë u ngjit deri tek perëndia.
lange zeit aber darnach starb der könig in Ägypten. und die kinder israel seufzten über ihre arbeit und schrieen, und ihr schreien über ihre arbeit kam vor gott.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
amorejtë ishin të vendosur të qëndronin në malin heres, në ajalon dhe në shaal-bim; por kur dora e shtëpisë së jozefit u fuqizua, ata iu nënshtruan skllavërisë.
und die amoriter blieben wohnen auf dem gebirge heres, zu ajalon und saalbim. doch ward ihnen die hand des hauses joseph zu schwer, und wurden zinsbar.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
as neftsali nuk i dëboi banorët e beth-shemeshit dhe ata të beth-anathit, dhe u vendos në mes të kananejve që banonin në këtë vend; por banorët e beth-shemeshit dhe të beth-anathit iu nënshtruan skllavërisë.
naphthali vertrieb die einwohner nicht zu beth-semes noch zu beth-anath, sondern wohnte unter den kanaanitern, die im lande wohnten. aber die zu beth-semes und zu beth-anath wurden zinsbar.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: