プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ti je e tëra e bukur, mikja ime, dhe nuk ka në ty asnjë të metë.
tota pulchra es amica mea et macula non est in t
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
unë do ta shkatërroj bijën e bukur dhe delikate të sionit.
speciosae et delicatae adsimilavi filiam sio
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
gruaja e bukur fiton lavdinë dhe njerëzit e dhunshëm grumbullojnë pasuri.
mulier gratiosa inveniet gloriam et robusti habebunt divitia
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
koha e bukur vjen nga veriu, por rreth perëndisë kemi një madhështi të hatashme.
ab aquilone aurum venit et ad deum formidolosa laudati
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
mikja ime, ti je e bukur si tirtsahu, i hijshëm si jeruzalemi, e tmerrshme si një ushtri me flamuj të shpalosur.
averte oculos tuos a me quia ipsi me avolare fecerunt capilli tui sicut grex caprarum quae apparuerunt de galaa
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
budallait nuk i shkon një e folur e bukur, aq më pak princit nuk i shkojnë buzë gënjeshtare,
non decent stultum verba conposita nec principem labium mentien
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
sa e bukur je dhe sa e hijshme je, o e dashura ime, me të gjitha ëndjet që siguron!
quam pulchra es et quam decora carissima in delicii
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
shtatë lopët e bukura janë shtatë vite dhe shtatë kallinjtë e bukur janë shtatë vite; është e njëjta ëndërr.
septem boves pulchrae et septem spicae plenae septem ubertatis anni sunt eandemque vim somnii conprehendun
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
a je më e bukur se no-amoni, që ndodhet midis kanaleve të nilit, i rrethuar nga ujërat dhe që e kishte detin si ledh dhe detin si mur?
numquid melior es ab alexandria populorum quae habitat in fluminibus aqua in circuitu eius cuius divitiae mare aquae muri eiu
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
dhe duke lundruar me shumë vështirësi përbri brigjeve të saj, arritëm në një vend që quhet limanet e bukur, pranë të cilit ishte qyteti lasea.
et vix iuxta navigantes venimus in locum quendam qui vocatur boni portus cui iuxta erat civitas thalass
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
kush është ajo që shfaqet si agimi, e bukur si hëna, e pastër si dielli, e tmerrshme si një ushtri me flamuj të shpalosur?
descendi ad hortum nucum ut viderem poma convallis ut inspicerem si floruisset vinea et germinassent mala punic
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
gjethnaja e të cilit ishte e bukur, fryti i bollshëm, dhe ku gjenin strehë kafshët e fushave dhe mbi degët e së cilës bënin folenë zogjtë e qiellit,
haec est interpretatio sententiae altissimi quae pervenit super dominum meum rege
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
një mbrëmje u ngrit nga shtrati i tij dhe filloi të shëtisë në taracën e pallatit mbretëror. nga taraca pa një grua që po bënte banjo; dhe gruaja ishte shumë e bukur.
dum haec agerentur accidit ut surgeret david de stratu suo post meridiem et deambularet in solario domus regiae viditque mulierem se lavantem ex adverso super solarium suum erat autem mulier pulchra vald
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
gjethnaja e tij ishte e bukur, fryti i tij i bollshëm dhe ai kishte ushqim për të gjithë; poshtë tij gjenin hije kafshët e fushave, shpendët e qiellit rrinin midis degëve të tij dhe nga ai merrte ushqim çdo qenie e gjallë.
verumtamen germen radicum eius in terra sinite et alligetur vinculo ferreo et aereo in herbis quae foris sunt et rore caeli tinguatur et cum feris pars eius in herba terra
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
dhe i tha: "mendoja pikërisht që ti e urren, prandaj ia dhashë shokut tënd; a nuk është më e bukur motra e saj më e vogël? merre, pra, në vend të saj".
putavi quod odisses eam et ideo tradidi illam amico tuo sed habet sororem quae iunior et pulchrior illa est sit tibi pro ea uxo
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。