プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bubullima flet për të, edhe bagëtia e ndjen furtunën që po vjen.
Треск ее дает знать о ней; скот также чувствует происходящее.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pse e çuat asamblenë e zotit në këtë shkretëtirë që të vdesim, ne dhe bagëtia jonë?
зачем вы привели общество Господне в эту пустыню, чтобы умереть здесь нам и скоту нашему?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
të vegjlit tanë, bashkëshortet tona, kopetë tona dhe tërë bagëtia jonë do të mbeten këtu në qytetet e galaadit;
дети наши, жены наши, стада наши и весь скот наш останутся тут в городах Галаада,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pasi të kesh parë të shtohet bagëtia jote e trashë dhe e imët të shtohet, argjendi dhe ari yt, dhe të rriten tërë të mirat e tua,
и когда будет у тебя много крупного и мелкого скота, и будет много серебра и золота, и всего у тебя будет много, –
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ashtu si zbret bagëtia në luginë, fryma e zotit i bëri të pushojnë. kështu ti e udhëhoqe popullin tënd për të bërë një emër të lavdishëm.
Как стадо сходит в долину, Дух Господень вел ихк покою. Так вел Ты народ Твой, чтобы сделать Себе славное имя.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dhe ata u vendosën në perëndim duke arritur deri në fillim të shkretëtirës, nga kjo anë e lumit eufrat, sepse bagëtia e tyre ishte shumëzuar në vendin e galaadit.
а к востоку он обитал до входа в пустыню, идущую от реки Евфрата,потому что стада их были многочисленны в земле Галаадской.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pastaj perëndisë iu kujtua noeu, të gjitha gjallesat dhe tërë bagëtia që ishte me të në arkë; dhe perëndia bëri që të fryjë një erë mbi tokë dhe ujërat e ulën lartësinë e tyre.
И вспомнил Бог о Ное, и о всех зверях, и о всех скотах,(и о всех птицах, и о всех гадах пресмыкающихся,)бывших с ним в ковчеге; и навел Бог ветер на землю, и воды остановились.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a nuk ke vënë ti një mbrojtje rreth tij, rreth shtëpisë së tij dhe të gjitha gjërave që ai zotëron? ti ke bekuar veprën e duarve të tij dhe bagëtia e tij është shtuar shumë në vend.
Не Ты ли кругом оградил его и дом его и все, что у него? Дело рук его Ты благословил, и стада его распространяются по земле;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bagëtia e tyre, pasuria e tyre dhe kafshët e tyre a nuk do të bëhen ndofta një ditë tonat? le të pranojmë kërkesën e tyre dhe ata do të banojnë bashkë me ne".
Не для нас ли стада их, и имение их, и весь скот их? Только согласимся с ними, и будут жить с нами.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ata dhe të gjitha bishat simbas llojit, tërë bagëtia simbas llojit të saj, të gjithë rrëshqanorët që zvarriten mbi tokën simbas llojit të tyre, tërë zogjtë simbas llojit të tyre, tërë zogjtë e çfarëdo lloji.
Они, и все звери по роду их, и всякий скот по роду его, и все гады, пресмыкающиеся по земле, по роду их, и все летающие по роду их, все птицы, все крылатые,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
atje populli pati etje për ujë dhe murmuriti kundër moisiut, duke thënë: "pse na bëre të ikim nga egjipti që të vdesim nga etja ne, bijtë tanë dhe bagëtia jonë?".
И жаждал там народ воды, и роптал народ на Моисея, говоря: зачем ты вывел нас из Египта, уморить жаждою нас и детей наших и стада наши?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
atëherë ai do t'i japë shiun për farën tënde që do të kesh mbjellë në tokë; dhe buka që toka do të prodhojë do të jetë e shijshme dhe e bollshme; atë ditë bagëtia jote do të kullosë në kullota të gjera.
И Он даст дождь на семя твое, которым засеешь поле, и хлеб, плод земли, и он будет обилен и сочен; стада твои в тот день будут пастись на обширных пастбищах.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: