プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
duke shtuar përdoruesin `%s' ...
Добавляется пользователь «%s» ...
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
kurse tokën e ka shtuar për krijesat,
Для тварей простер Он землю,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
duke shtuar grupin e ri `%s' (%d) ...
Добавляется новая группа «%s» (%d) ...
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
duke shtuar grupin e ri `%s' (gid %d) ...
Добавляется новая группа «%s» (gid %d) ...
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
duke e shtuar përdoruesin e ri `%s' në grupet ekstra ...
Добавляется новый пользователь «%s» в дополнительные группы ...
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
duke shtuar përdoruesin e ri `%s' (%d) në grupin `%s' ...
Добавляется новый пользователь «%s» (%d) в группу «%s» ...
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
(all-llahu i shumoi) për t’ua shtuar me ta mllefin jobesimtarëve.
Аллах привел эту притчу для того, чтобы привести ими в ярость неверующих.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
kështu i ke shtuar kurvërimet e tua me vendin e kanaanit deri në kalde, por as me këtë nuk je kënaqur.
и умножила блудодеяния твои в земле Ханаанской до Халдеи, но и тем не удовольствовалась.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dhe se ka pasur njerëz, të cilët kanë kërkuar mbrojtje prej exhinëve tek njerëzit, dhe ashtu ua kanë shtuar tërbimin.
Есть в человеческом роде люди, ищущие покровительства у некоторых из гениев, и это в них только избыток легкомыслия.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
e, ata, kanë qëndruar në shpellën e tyre – treqind vjet, duke shtuar nëntë (vjet).
И оставались они [юноши] в пещере своей (спящими) триста лет и прибавили еще девять.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
dhe kur po shpallet ndonjë sure, ka prej atyre që thonë: “kujt nga ju ia ka shtuar besimin kjo?”
И когда ниспосылается (от Аллаха) (Его Посланнику) (какая-нибудь) сура, то среди них [среди этих лицемеров] (находятся) такие, которые говорят (с неприятием и насмешкой): «Кому из вас эта (сура) прибавила веры?»
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
na, me të vërtetë ua zgjasim jetën atyre vtëm për t’i shtuar ata gabimet; dhe për ata ka ndëshkim poshtërues.
Воистину, Мы даем им отсрочку, чтобы они погрязли в грехе. И уготовано им унизительное наказание.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
në qoftë se dikush ha gabimisht një gjë të shenjtë, do t'i japë priftit gjënë e shenjtë, duke i shtuar një të pestën.
Кто по ошибке съест что-нибудь из святыни, тот должен отдать священнику святыню и приложить к ней пятую ее долю.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
e sa u përket atyre, zemrat e të cilëve janë të sëmura, ajo ua ka shtuar ndytësinë mbi ndytësinë e tyre që e kanë, dhe ata vdiqën e shkuan si mosbesimtarë.
А [тем], в сердцах которых [укоренилась] болезнь [неверия], новая сура лишь добавляет скверну и усугубляет ее, так что они умрут неверными.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
(ata i luten) që allhu t’i shpërblejë më së miri për atë që punuan dhe për t’ua shtuar të mirat nga ai.
За их добродеяния Аллах воздаст им высшей наградой от Своей щедрости, воздаст им большим, чем они заслуживают. Хвала Аллаху Всевышнему!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
dhuna është shtuar si një thupër pabesie. nuk do të mbetet asnjë prej tyre, asnjë nga moria e tyre, asnjë prej tyre; nuk do të ketë asnjë vajtim për ta.
Восстает сила на жезл нечестия; ничего не останется от них, и от богатства их, и от шума их, и от пышности их.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
(all-llahu) thotë: “për secilin (grup) është (dënimi) i shtuar, por ju nuk po dini.
[Аллах] скажет: "Каждому [из них] воздается вдвойне, но вы не ведаете об этом".
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています