プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
որովհետեւ իմ հրեշտակը քեզ առաջնորդ կը լինի, քեզ կը տանի ամորհացիների, քետացիների, փերեզացիների, քանանացիների, գերգեսացիների, խեւացիների ու յեբուսացիների մօտ, որոնց ես կոտորելու եմ:
mon ange marchera devant toi, et te conduira chez les amoréens, les héthiens, les phéréziens, les cananéens, les héviens et les jébusiens, et je les exterminerai.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Այն ժամանակ Յակոբն ասաց Շմաւոնին ու Ղեւիին. «Դուք ինձ ատելի դարձրիք: Ես երկրի բոլոր բնակիչներին՝ քանանացիներին ու փերեզացիներին անխիղճ մարդ պիտի թուամ: Մենք սակաւաթիւ ենք: Եթէ նրանք հաւաքուեն, ինձ վրայ յարձակուեն ու հարուածեն ինձ, ապա կ՚ոչնչանամ ե՛ւ ես, ե՛ւ իմ տոհմը»:
alors jacob dit à siméon et à lévi: vous me troublez, en me rendant odieux aux habitants du pays, aux cananéens et aux phérésiens. je n`ai qu`un petit nombre d`hommes; et ils se rassembleront contre moi, ils me frapperont, et je serai détruit, moi et ma maison.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: