プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Ուստի Պիղատոսն ինքը դուրս ելաւ նրանց մօտ եւ ասաց. «Այս մարդու մասին ի՞նչ ամբաստանութիւն էք ներկայացնում»:
그 러 므 로 빌 라 도 가 밖 으 로 저 희 에 게 나 가 서 말 하 되 ` 너 희 가 무 슨 일 로 이 사 람 을 고 소 하 느 냐 ?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
Եւ Յիսուս իր աշակերտներին ասաց. «Մի մեծահարուստ մարդ կար, որ մի տնտես ունէր. եւ նրա մասին ամբաստանութիւն եղաւ, որպէս թէ վատնում է իր տիրոջ ունեցուածքը:
또 한 제 자 들 에 게 이 르 시 되 ` 어 떤 부 자 에 게 청 지 기 가 있 는 데 그 가 주 인 의 소 유 를 허 비 한 다 는 말 이 그 주 인 에 게 들 린 지
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
Եւ քահանայապետը վեր կենալով՝ նրան ասաց. «Պատասխան չե՞ս տալիս, քո մասին ի՞նչ ամբաստանութիւն են անում դրանք»:
대 제 사 장 이 일 어 서 서 예 수 께 묻 되 ` 아 무 대 답 도 없 느 냐 ? 이 사 람 들 의 너 를 치 는 증 거 가 어 떠 하 뇨' 하
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: