プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
appena ritiene di bastare a se stesso .
ራሱን የተብቃቃ ( ባለ ሀብት ) ኾኖ ለማየቱ ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
appena li ebbe congedati, salì sul monte a pregare
ካሰናበታቸውም በኋላ ሊጸልይ ወደ ተራራ ወጣ።
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
appena ne hai il tempo , mettiti dunque ritto ,
በጨረስክም ጊዜ ልፋ ፡ ፡ ( ቀጥል ) ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
appena scesi dalla barca, la gente lo riconobbe
ከታንኳይቱም ሲወጡ ወዲያው አውቀውት
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
appena ritornati presso la folla, si avvicinò a gesù un uom
ወደ ሕዝቡም ሲደርሱ አንድ ሰው ወደ እርሱ ቀረበና ተንበርክኮ። ጌታ ሆይ፥ ልጄን ማርልኝ፥ በጨረቃ እየተነሣበት ክፉኛ ይሣቀያልና፤
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
appena disse «sono io», indietreggiarono e caddero a terra
እንግዲህ። እኔ ነኝ ባላቸው ጊዜ ወደ ኋላ አፈግፍገው በምድር ወደቁ።
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
non son forse migliore di questo miserabile che sa appena esprimersi ?
« በውነቱ እኔ ከዚህ ያ እርሱ ወራዳ ንግግሩንም ሊገልጽ የማይቀርብ ከኾነው በላጭ ነኝ ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
ma essi, appena usciti, ne sparsero la fama in tutta quella regione
ኢየሱስም። ማንም እንዳያውቅ ተጠንቀቁ ብሎ በብርቱ አዘዛቸው። እነርሱ ግን ወጥተው በዚያ አገር ሁሉ ስለ እርሱ አወሩ።
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
questi uomini non sono ubriachi come voi sospettate, essendo appena le nove del mattino
ለእናንተ እንደ መሰላችሁ እነዚህ የሰከሩ አይደሉም፥ ከቀኑ ሦስተኛ ሰዓት ነውና፤
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
come bambini appena nati bramate il puro latte spirituale, per crescere con esso verso la salvezza
ጌታ ቸር መሆኑን ቀምሳችሁ እንደ ሆነ፥ ለመዳን በእርሱ እንድታድጉ አሁን እንደ ተወለዱ ሕፃናት ተንኰል የሌለበትን የቃልን ወተት ተመኙ።
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
appena scesi a terra, videro un fuoco di brace con del pesce sopra, e del pane
ወደ ምድርም በወጡ ጊዜ ፍምና ዓሣ በላዩ ተቀምጦ እንጀራም አዩ።
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ancora un poco, infatti, un poco appena, e colui che deve venire, verrà e non tarderà
ገና በጣም ጥቂት ጊዜ ነው፥ ሊመጣ ያለውም ይመጣል አይዘገይምም፤
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
appena rimessi in libertà, andarono dai loro fratelli e riferirono quanto avevano detto i sommi sacerdoti e gli anziani
ተፈትተውም ወደ ወገኖቻቸው መጡና የካህናት አለቆችና ሽማግሌዎች ያሉአቸውን ሁሉ ነገሩአቸው።
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
le vedove più giovani non accettarle perché, non appena vengono prese da desideri indegni di cristo, vogliono sposarsi di nuov
ባል የሞተባቸውን ቆነጃጅት ግን አትቀበል፤ በክርስቶስ ላይ ተነሥተው ሲቀማጠሉ ሊያገቡ ይወዳሉና፤
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
siate simili a coloro che aspettano il padrone quando torna dalle nozze, per aprirgli subito, appena arriva e bussa
እናንተም ጌታቸው መጥቶ ደጁን ሲያንኳኳ ወዲያው እንዲከፍቱለት ከሰርግ እስኪመለስ ድረስ የሚጠብቁ ሰዎችን ምሰሉ
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
non appena furono arrivati, riunirono la comunità e riferirono tutto quello che dio aveva compiuto per mezzo loro e come aveva aperto ai pagani la porta della fede
በደረሱም ጊዜ ቤተ ክርስቲያኑን ሰብስበው እግዚአብሔር ከእነርሱ ጋር ያደረገውን ሁሉ ለአሕዛብም የሃይማኖትን ደጅ እንደ ከፈተላቸው ተናገሩ።
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
e [ giuro ] per allah che tramerò contro i vostri idoli , non appena volterete le spalle !” .
« በአላህም እምላለሁ ዟሪዎች ኾናችሁ ከሄዳችሁ በኋላ ጣዖቶቻችሁን ተንኮል እሠራባቸዋለሁ » ( አለ ) ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
era appena sceso a terra, quando gli venne incontro un uomo della città posseduto dai demòni. da molto tempo non portava vestiti, né abitava in casa, ma nei sepolcri
ወደ ምድርም በወጣ ጊዜ አጋንንት ያደሩበት አንድ ሰው ከከተማ ወጥቶ ተገናኘው፥ ከብዙ ዘመንም ጀምሮ ልብስ ሳይለብስ በመቃብር እንጂ በቤት አይኖርም ነበር።
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ora, c'erano tra noi sette fratelli; il primo appena sposato morì e, non avendo discendenza, lasciò la moglie a suo fratello
ሰባት ወንድማማች በእኛ ዘንድ ነበሩ፤ ፊተኛውም ሚስት አግብቶ ሞተ፥ ዘርም ስለሌለው ሚስቱን ለወንድሙ ተወለት፤
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
aveva appena detto questo, che una delle guardie presenti diede uno schiaffo a gesù, dicendo: «così rispondi al sommo sacerdote?»
ይህንም ሲል በዚያ ቆሞ የነበረው ከሎሌዎች አንዱ። ለሊቀ ካህናቱ እንዲህ ትመልሳለህን? ብሎ ኢየሱስን በጥፊ መታው።
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: