プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
- convergere in sala simulazioni.
ادخلي.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
a tutte le unita', convergere!
لتتجمّع كافّة الوحدات للمداهمة!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
permetti ai nostri cammini di convergere.
بأن نسمح لطرقنا بالتلاقى
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
allora trova un modo per farli convergere.
إذن جد طريقة لتوحيدها
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ripeto, convergere tutti verso quella suoneria.
اكرر , الجميع يركز على هذه النغمه
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
-convergere al mio comando. - unità in avvicinamento.
تحركوا حسب أوامري فريق ، تقدم
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
cellule neo-marxiste iniziarono a convergere su downtown.
جيث بدأ الماركسيون الجدد فى الاحتشاد بوسط المدينة
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
gia', chiamo rinforzi e li faccio convergere la'.
نعم، أنا احتياطية دعوة ستعمل، - الحصول عليها لتلبية لنا هناك. - عقد في ثانية.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
a tutte le unità disponibili, convergere al 250 della 52ª.
كل الوحدات المتوفرة تتوجه لـ 250 شارع 52
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
tutte le cose che sono dovute convergere per far vincere i mets.
بالتاريخ البشري حيث إجتمعت كل الظروف لتسهم بفوز "ميتس" بالبطوله بعد أن كانوا الأخير
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"per convergere tutte le vostre energie verso di me."
من اجل تحويل طاقة الجميع تجاهي
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
informa i nostri uomini di convergere verso quell'hotel.
-أخطِر رِجالنا أن يتكأكأواْ عِند ذلك الفندق .
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
hanno anche concordato di convergere unitamente verso una carbon tax globale.
كما اتفقا معا على الضغط لتطبيق ضريبة الكربون على مستوى العالم.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
! di' a tutte le unita' di convergere fuori! vai!
أيتها المجندة, هل أنتِ صماء أُطلبي جميع الوحدات إلى خارج
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ok, signorina hunter, i pochi concorrenti rimasti sembrano convergere sull'autostrada.
حسناً يا آنسة (هانتر) اللاعبين المتبقين يبدو أنهم سيتقابلون في الطريق السريع
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ed e'... e' strano, donna, ma sembravano convergere tutte su di te.
هذا غريب (دونا)، لكن يبدو أن كل شيء يحوم حولك لكن لم أنا ؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
a tutte le unita', convergere nella piazza e mantenere il contatto visivo col bersaglio.
فلتتوجّه جميع الوحدات إلى الساحة و حافظوا على مراقبة الهدف
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
servono a far convergere i flussi di particelle chronon verso il centro, in modo da controllare l'effettiva destinazione.
إنها تعيد الطاقة الزمنية إلى المركز و التي نتحكم فيه و نحدد الوجهة
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
mi servono tutte le unita', quella di emergenza e tutte le pattuglie, devono tutte convergere verso questi quattro indirizzi.
أحتاج كلّ وحدة شرطة ووحدة العمليّات الخاصّة وكل سيارات الدوريات أن تتلاقى جميعًا في هذه المواقع الأربعة.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
in seguito alle giornate di azione globale del 12 e 15 maggio scorsi (12m e 15m), attivisti da tutta europa sono stati chiamati a convergere a francoforte in una manifestazione di solidarietà internazionale.
بعد أيام التظاهر العالمية في 12 و15 مايو/أيار، 2012، تنادى الناشطون من مختلف أنحاء أوروبا ليلتقوا في فرانكفورت في مظاهرة التضامن الدولي.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質: