プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
non vi contaminate con nessuna di tali nefandezze; poiché con tutte queste cose si sono contaminate le nazioni che io sto per scacciare davanti a voi
jangan menajiskan dirimu dengan perbuatan-perbuatan itu, sebab dengan cara itu bangsa-bangsa yang tinggal di kanaan sebelum kamu telah menajiskan diri mereka. karena itu mereka diusir oleh tuhan, supaya kamu dapat mendiami negeri itu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tutto è puro per i puri; ma per i contaminati e gli infedeli nulla è puro; sono contaminate la loro mente e la loro coscienza
segala sesuatu adalah suci bagi orang-orang yang suci. tetapi bagi orang-orang yang pikirannya kotor dan yang tidak beriman, tidak ada sesuatu pun yang suci, sebab pikiran dan hati nurani mereka sudah kotor
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dissi ai loro figli nel deserto: non seguite le regole dei vostri padri, non osservate le loro leggi, non vi contaminate con i loro idoli
sebaliknya orang-orang muda di antara mereka, kunasihati begini, 'janganlah mengikuti peraturan-peraturan yang dibuat oleh nenek moyangmu. jangan meniru kebiasaan mereka dan jangan juga najiskan dirimu dengan menyembah berhala-berhala mereka
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ebbene, dì agli israeliti: così dice il signore dio: vi contaminate secondo il costume dei vostri padri, vi prostituite secondo i loro abomini
jadi sampaikanlah kepada orang israel apa yang aku, tuhan yang mahatinggi katakan kepada mereka. 'mengapa kamu melakukan dosa-dosa seperti yang dilakukan nenek moyangmu? seperti mereka, kamu juga mengikuti berhala-berhala yang menjijikkan itu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
poiché io sono il signore, il dio vostro. santificatevi dunque e siate santi, perché io sono santo; non contaminate le vostre persone con alcuno di questi animali che strisciano per terra
akulah tuhan allahmu, sebab itu jagalah agar kamu tetap suci, karena aku suci
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
e ricordatevi di quando, dopo gli Âd, vi costituì loro successori e vi stabilì sulla terra: costruiste castelli nelle pianure e scavaste case nelle montagne. ricordatevi dei benefici di allah e non contaminate la terra [comportandovi da] corruttori”.
dan ingatlah olehmu di waktu tuhan menjadikam kamu pengganti-pengganti (yang berkuasa) sesudah kaum 'aad dan memberikan tempat bagimu di bumi. kamu dirikan istana-istana di tanah-tanahnya yang datar dan kamu pahat gunung-gunungnya untuk dijadikan rumah; maka ingatlah nikmat-nikmat allah dan janganlah kamu merajalela di muka bumi membuat kerusakan.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質: