プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
e lo osservavano per vedere se lo guariva in giorno di sabato per poi accusarlo
am na fa nag ay farisen, ñuy xool yeesu, ba xam dina ko faj ci bésu noflaay bi, ba man koo tuumaal.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
questo dicevano per metterlo alla prova e per avere di che accusarlo. ma gesù, chinatosi, si mise a scrivere col dito per terra
loolu nag, dañu ko doon wax ngir seetlu ko, ndaxte bëggoon nañoo tiiñal yeesu. yeesu sëgg, di bind ak baaraamam ci suuf.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
e cominciarono ad accusarlo: «abbiamo trovato costui che sobillava il nostro popolo, impediva di dare tributi a cesare e affermava di essere il cristo re»
foofa ñu tàmbali di ko sosal naan: «fekk nanu nit kii, muy fàbbi sunu réew, di leen teree fey galag sesaar, te mi ngi teg boppam almasi, maanaam buur.»
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
l'arcangelo michele quando, in contesa con il diavolo, disputava per il corpo di mosè, non osò accusarlo con parole offensive, ma disse: ti condanni il signore
waaye bi mikayel, miy kilifa ci malaaka yi, di xëccook seytaane néewu musaa, bay xuloo ak moom, ñemewu koo àtte, boole ciy xas; mu yem ci wax ko ne: «na la boroom bi mbugal!»
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ed ecco, c'era un uomo che aveva una mano inaridita, ed essi chiesero a gesù: «e' permesso curare di sabato?». dicevano ciò per accusarlo
te amoon na fa nit ku loxoom làggi. noonu farisen ya laaj ko: «faj ci bésu noflaay bi, ndax loolu jaadu na?» fekk ñuy wut buntu tuumaal ko.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: