検索ワード: peccare (イタリア語 - エスペラント語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

Esperanto

情報

Italian

peccare

Esperanto

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

エスペラント語

情報

イタリア語

peccare è come un oltrepassare i limiti.

エスペラント語

peki estas kiel transpasi la limojn.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

con tutto questo continuarono a peccare e non credettero ai suoi prodigi

エスペラント語

malgraux cxio cxi tio ili plue ankoraux pekis kaj ne kredis je liaj mirakloj.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

io che non ho permesso alla mia lingua di peccare, augurando la sua morte con imprecazioni

エスペラント語

mi ne permesis al mia gorgxo peki per eldiro de malbeno kontraux lia animo.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

eppure continuarono a peccare contro di lui, a ribellarsi all'altissimo nel deserto

エスペラント語

sed ili plue pekis antaux li, cxagrenis la plejaltulon en la dezerto;

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

ben sapendo che è gente ormai fuori strada e che continua a peccare condannandosi da se stessa

エスペラント語

sciante, ke tia homo perversigxis kaj pekas, estante memkondamnita.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

era stato pagato per impaurirmi e indurmi ad agire in quel modo e a peccare, per farmi una cattiva fama ed espormi al disonore

エスペラント語

li estis subacxetita, por ke mi timu, por ke mi agu tiel kaj peku. tio donus al ili pretekston por malbona famo, por ke ili min malhonoru.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

chiunque è nato da dio non commette peccato, perché un germe divino dimora in lui, e non può peccare perché è nato da dio

エスペラント語

cxiu, kiu naskigxis de dio, ne faras pekon, cxar lia semo restas en li; kaj li ne povas peki, cxar li naskigxis de dio.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

fece ciò che è male agli occhi del signore; imitò il peccato con cui geroboamo figlio di nebàt aveva fatto peccare israele, né mai se ne allontanò

エスペラント語

li agadis malbone antaux la eternulo, kaj sekvadis la pekojn de jerobeam, filo de nebat, per kiuj li pekigis izraelon; li ne deturnis sin de ili.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

essi non abiteranno più nel tuo paese, altrimenti ti farebbero peccare contro di me, perché tu serviresti i loro dei e ciò diventerebbe una trappola per te»

エスペラント語

ili ne logxu en via lando, por ke ili ne pekigu vin kontraux mi; se vi servos iliajn diojn, tio farigxos kaptilo por vi.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

renderò la tua casa come la casa di geroboamo, figlio di nebàt, e come la casa di baasa, figlio di achia, perché tu mi hai irritato e hai fatto peccare israele

エスペラント語

kaj mi agos kun via domo, kiel kun la domo de jerobeam, filo de nebat, kaj kiel kun la domo de baasxa, filo de ahxija, pro la incito, per kiu vi min incitis kaj pekigis izraelon.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

«io ti ho innalzato dalla polvere e ti ho costituito capo del popolo di israele, ma tu hai imitato la condotta di geroboamo e hai fatto peccare israele mio popolo fino a provocarmi con i loro peccati

エスペラント語

cxar mi levis vin el la polvo kaj faris vin reganto super mia popolo izrael kaj vi iras laux la vojo de jerobeam kaj pekigas mian popolon izrael, incitante min per iliaj pekoj,

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

fece ciò che è male agli occhi del signore; imitò la condotta di suo padre, quella di sua madre e quella di geroboamo, figlio di nebàt, che aveva fatto peccare israele

エスペラント語

kaj li servadis al baal kaj adorklinigxadis al li, kaj incitadis la eternulon, dion de izrael, tute tiel, kiel faradis lia patro.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

lui stesso non conta più di me in questa casa; non mi ha proibito nulla, se non te, perché sei sua moglie. e come potrei fare questo grande male e peccare contro dio?»

エスペラント語

neniu en cxi tiu domo estas pli granda ol mi, kaj li retenis de mi nenion, krom vi, cxar vi estas lia edzino. kiel do mi faros cxi tiun grandan malbonagon kaj pekos antaux dio?

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

ed essa rispose: «nessuno, signore». e gesù le disse: «neanch'io ti condanno; và e d'ora in poi non peccare più»

エスペラント語

kaj sxi diris:neniu, sinjoro. jesuo diris al sxi:ankaux mi vin ne kondamnas; iru, kaj de nun ne plu peku.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,777,828,392 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK