検索ワード: bundesagentur (イタリア語 - オランダ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

Dutch

情報

Italian

bundesagentur

Dutch

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

オランダ語

情報

イタリア語

interveniente: bundesagentur für arbeit

オランダ語

in het geding geroepen partij: bundesagentur für arbeit

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

convenuti: bundesagentur für arbeit, familienkasse aachen

オランダ語

verwerende partij: bundesagentur für arbeit — familienkasse aachen

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

secondo la bundesagentur, il fatto che detto stato non conceda gli assegni familiari per i figli di età superiore a 18 anni è irrilevante.

オランダ語

dat in nederland voor kinderen van 18 jaar en ouder geen kinderbijslag meer wordt toegekend, achtte de bundesagentur irrelevant.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal finanzgericht köln (germania) 25 agosto 2006 — brigitte bosmann/bundesagentur für arbeit, familienkasse aachen

オランダ語

verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door het finanzgericht köln (duitsland) op 25 augustus 2006 — brigitte bosmann/bundesagentur für arbeit — familienkasse aachen

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dall'oberwaltungsgericht berlin-brandeburg (germania) il 19 maggio 2006 — mehmet soysal, cengiz salkim, ibrahim savatli/repubblica federale di germania, interveniente: bundesagentur für arbeit

オランダ語

verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door het oberverwaltungsgericht berlin-brandenburg (duitsland) op 19 mei 2006 — mehmet soysal, cengiz salkim, ibrahim savatli/bondsrepubliek duitsland, in het geding geroepen partij: bundesagentur für arbeit

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,765,678,334 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK