プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
chiedere non fa male.
vragen staat vrij.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
non chiedere, non dire.
- nee.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
non è
is niet
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
- non chiedere, non dire.
vraag mij niet, vertel het niet.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
"non chiedere, non dire."
"niets vragen, niets zeggen".
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
- "non chiedere, non dire"?
'geen vragen stellen'?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
chiedere non puo' far male.
we kunnen het altijd vragen.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
chiedere non costa niente.
vragen kan geen kwaad.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
chiedere non fa mai male, no?
- vragen staat toch vrij?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
be', chiedere non fa mai male.
het kan geen kwaad om te vragen.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
beh... chiedere non costa nulla.
nou, het was het proberen waard.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
devi sempre chiedere, non è così?
je moet altijd eerst vragen, toch?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
non è così raro.
die komen voor.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
poi dovete chiedere, non sono sicuro.
vraag 't daar nog maar 's.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
non è un granchè.
-niet zo slim.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- no. chiedere non era nel suo stile.
nee, niet zijn stijl om iets te vragen.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
non c'è tempo.
er is te weinig tijd.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- non ce lo chiedere, non sono affari tuoi.
- niet vragen. niets mee te maken.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- davvero? - chiedere non costa niente.
-vragen kan geen kwaad.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- cosa? allora non chiedere. - non chiedere!
vraag 't dan niet.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質: