プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
si dice che i mulini di dio macinano adagio, ma rispetto alle procedure di recepimento e di attuazione seguite dagli stati membri è quasi come se avessero il turbo.
Λέγεται ότι ο ουράνιος θόλος κινείται πάρα πολύ αργά, αλλά, συγκριτικά με τις διαδικασίες μεταφοράς στο εθνικό δίκαιο και εφαρμογής εκ μέρους των κρατών μελών, ο ουράνιος θόλος μοιάζει πυραυλοκίνητος.
signor commissario, questa causa mi sembra confermare il famoso adagio secondo il quale" tenere e dare, non vale ».
Κύριε Επίτροπε, πιστεύω ότι η υπόθεση αυτή απεικονίζει ένα ρητό το οποίο λέει ότι δεν αξίζει να χαρίζεις κάτι και να το παίρνεις πάλι πίσω.
non parlerò della giusta responsabilità che il mio gruppo si è assunto in questa crisi perché un vecchio adagio latino dice: excusatio non petita, accusatio manifesta.
Δεν θα μιλήσω για την υπευθυνότητα της Ομάδας μου κατά τη διάρκεια όλης αυτής της κρίσης, γιατί σύμφωνα με ένα παλιό λατινικό ρητό excusatio non petita, accusatio manifesta.
ma anche qui vale il mio vecchio adagio sull' istruzione scolastica degli adulti: spesso è più importante educare e istruire i genitori e gli adulti che i giovani.
Και εδώ ισχύει ένα παλιό απόφθεγμα από τη σχολική εκπαίδευση ενηλίκων: Συχνά είναι σημαντικότερο να διαπαιδαγωγεί και να μορφώνει κανείς τους γονείς και τους ενήλικες παρά τα παιδιά.
inoltre, signor presidente, le circostanze riscontrabili nella regione turca colpita dal sisma ricordano quell' adagio, secondo cui miseria e disgrazie vanno a braccetto.
Και κάτι άλλο κ. Πρόεδρε: η περίπτωση της περιοχής που επλήγη στην Τουρκία είναι αυτή στην οποία θα ταίριαζε ο χαρακτηρισμός ότι η φτώχεια κουβαλάει και τη δυστυχία.
signor presidente, il lavoro sul bilancio per l’ esercizio 2007 conferma il vecchio adagio secondo cui, per quanto le procedure possano ripetersi, in materia di bilancio la non esiste.
Κύριε Πρόεδρε, οι εργασίες για τον προϋπολογισμό του 2007 επιβεβαιώνουν το παλαιό γνωμικό, σύμφωνα με το οποίο, μπορεί οι διαδικασίες να επαναλαμβάνονται, ωστόσο δεν υπάρχει κάτι παραπλήσιο με προϋπολογισμό ρουτίνας.
nel mio dialetto, vi è un adagio- lo cito in tedesco poiché lei parla tale lingua e avrà quindi modo di capirlo molto meglio- che dice: « gutheit ist ein stück von dummheit ».
Στην γλώσσα μου υπάρχει μία παροιμία που λέει- θα το πω γερμανικά, γιατί τα μιλάτε και επομένως θα καταλάβετε καλύτερα: gutheit ist ein stόck von dummheit.