プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
e chiamavano barnaba zeus e paolo hermes, perché era lui il più eloquente
Και ωνομαζον τον μεν Βαρναβαν Δια, τον δε Παυλον Ερμην, επειδη αυτος ητο ο αρχηγος του λογου.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i figli che gli erano nati in gerusalemme si chiamavano sammua, sobab, natàn, salomone
Ταυτα δε ειναι τα ονοματα των τεκνων, τα οποια εγεννηθησαν εις αυτον εν Ιερουσαλημ Σαμμουα και Σωβαβ, Ναθαν και Σολομων
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
anche questo paese era reputato paese di refaim: prima vi abitavano i refaim e gli ammoniti li chiamavano zanzummim
Αυτη ομοιως ελογιζετο γη των γιγαντων γιγαντες κατωκουν εκει προτερον οι δε Αμμωνιται ονομαζουσιν αυτους Ζαμζουμμειμ
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
finalmente sappiamo dove sono nati, dove sono vissuti e sicuramente anche come si chiamavano le varie mucche carolina o le varie bianchina.
Γνωρίζουμε επιτέλους πού γεννήθηκαν, πού έζησαν και σίγουρα, ακόμα και πώς ονομάζονταν οι διάφορες αγελάδες που φωνάζαμε Καρολίνα και Ασπρούλα.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
figli di saul furono giònata, isbàal e malkisùa; le sue due figlie si chiamavano merab la maggiore e mikal la più piccola
Οι δε υιοι του Σαουλ ησαν Ιωναθαν και Ισονει και Μελχι-σουε και τα ονοματα των δυο θυγατερων αυτου, το ονομα της πρωτοτοκου Μεραβ, και το ονομα της νεωτερας Μιχαλ
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
azel ebbe sei figli, che si chiamavano azrikam, bocru, ismaele, searia, abdia e canan; questi erano figli di azel
Ο δε Ασηλ ειχεν εξ υιους, των οποιων τα ονοματα ειναι ταυτα Αζρικαμ, Βοχερου και Ισμαηλ και Σεαρια και Οβαδια και Αναν ουτοι ησαν οι υιοι του Ασηλ.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
azel ebbe sei figli, che si chiamavano azrikàm, bocru, ismaele, searia, abdia e canan; tutti questi erano figli di azel
Και ο Ασηλ ειχεν εξ υιους, των οποιων τα ονοματα ειναι ταυτα Αζρικαμ, Βοχερου και Ισμαηλ και Σεαρια και Οβαδια και Αναν παντες ουτοι ησαν οι υιοι του Ασηλ.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
signor presidente, nel medioevo i monaci chiamavano « pesce » la carne e, al momento di mangiare, avevano la coscienza tranquilla.
Κύριε Πρόεδρε, οι καλόγεροι στον μεσαίωνα βάπτιζαν το κρέας ψάρι και ήταν ήσυχοι με την συνείδησή τους όταν το έτρωγαν.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
egli eliminò le alture e frantumò le stele, abbattè il palo sacro e fece a pezzi il serpente di bronzo, eretto da mosè; difatti fino a quel tempo gli israeliti gli bruciavano incenso e lo chiamavano necustan
Αυτος αφηρεσε τους υψηλους τοπους και κατεθραυσε τα αγαλματα και κατεκοψε τα αλση και κατεσυντριψε τον χαλκινον οφιν, τον οποιον εκαμεν ο Μωυσης διοτι εως των ημερων εκεινων οι υιοι του Ισραηλ εθυμιαζον εις αυτον και εκαλεσεν αυτον Νεουσθαν.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
le figlie di zelofcad, figlio di efer, figlio di gàlaad, figlio di machir, figlio di manàsse, delle famiglie di manàsse, figlio di giuseppe, che si chiamavano macla, noa, ogla, milca e tirza
Και προσηλθον αι θυγατερες του Σαλπααδ, υιου του Εφερ, υιου του Γαλααδ, υιου του Μαχειρ, υιου του Μανασση, εκ των συγγενειων Μανασση υιου του Ιωσηφ. Και ταυτα ειναι τα ονοματα των θυγατερων αυτου Μααλα, Νουα και Αγλα και Μελχα και Περσα.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: