検索ワード: desideravano (イタリア語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

Greek

情報

Italian

desideravano

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ギリシア語

情報

イタリア語

tutti i re della terra desideravano avvicinare salomone per ascoltare la sapienza che dio gli aveva infusa

ギリシア語

Και παντες οι βασιλεις της γης εζητουν το προσωπον του Σολομωντος, δια να ακουσωσι την σοφιαν αυτου, την οποιαν ο Θεος εθεσεν εις την καρδιαν αυτου.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

le diverse parti interessate desideravano un rendimento annuo dell’investimento del 15 % per un periodo di 15 anni.

ギリシア語

Τα διάφορα μέρη επεδίωκαν απόδοση των επενδύσεων 15 % ετησίως για περίοδο 15 ετών.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

a mio avviso le audizioni sono state falsate in partenza per il fatto che le commissioni non avevano a disposizione un tempo sufficiente per approfondire i temi su cui desideravano formulare delle domande.

ギリシア語

Είμαι της άποψης πως οι εν λόγω ακροάσεις είχαν το μειονέκτημα της ανεπάρκειας του χρόνου που διατίθετο στις κοινοβουλευτικές επιτροπές για να θέσουν τις ερωτήσεις που είχαν προγραμματίσει.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

una protesta generalizzata è nata invece dal fatto che il 15-20% delle persone che desideravano votare non compariva nelle liste elettorali.

ギリシア語

Υπήρξε μια γενική καταγγελία ότι 15-20% των ατόμων που επιθυμούσαν να ψηφίσουν δεν μπόρεσαν διότι δεν περιλαμβάνονταν στους εκλογικούς καταλόγους.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

alcuni ritengono che non abbia portato alla sicurezza che desideravano, altri sono dell' avviso che non ha prodotto nella loro vita quotidiana il cambiamento che aspettavano ed auspicavano.

ギリシア語

Για ορισμένους δεν πρόσφερε την ασφάλεια που επιθυμούσαν και για άλλους δεν τους έφερε την αλλαγή που έλπιζαν και επιθυμούσαν στην καθημερινή τους ζωή.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

secondo la posizione adottata a suo tempo dal governo britannico, se gli stati membri desideravano procedere utilizzando le istituzioni e i meccanismi delle comunità europee, il regno unito non avrebbe frapposto ostacoli.

ギリシア語

Η βρετανική κυβέρνηση θεώρησε ότι αν τα άλλα κράτη επιθυμούσαν να προχωρήσουν μόνα τους χρησιμοποιώντας τα θεσμικά όργανα και τους μηχανισμούς των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, η Βρετανία δεν θα έπρεπε να τα εμποδίσει.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

in passato l' esigenza di tenere conto della dimensione sociale nella liberalizzazione degli scambi internazionali è stata talvolta invocata da coloro che desideravano in realtà rafforzare il protezionismo del mondo industrializzato contro i paesi in via di sviluppo.

ギリシア語

Την απαίτηση να ληφθεί υπόψη η κοινωνική διάσταση της ελευθέρωσης των διεθνών συναλλαγών επικαλέστηκαν ενίοτε στο παρελθόν όσοι επιθυμούσαν στην πραγματικότητα να ενισχύσουν τον προστατευτισμό του εκβιομηχανισμένου κόσμου έναντι των αναπτυσσομένων χωρών.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

coloro i quali desideravano questo allargamento più di chiunque altro, per motivi che non sempre sono disinteressati, dal punto di vista dei loro interessi commerciali a medio termine, sono pronti a pagarne tutte le conseguenze?

ギリシア語

Αναρωτιέμαι εάν όσοι επιθυμούν περισσότερο τη διεύρυνση, για λόγους όχι πάντα ανιδιοτελείς από την άποψη των μεσοπρόθεσμων εμπορικών συμφερόντων τους, είναι έτοιμοι να πληρώσουν γι' αυτήν κάθε τίμημα.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

signor presidente, mi rendo conto di quanto sia importante rispettare le regole per un avvocato e un presidente del parlamento, ma stiamo parlando, in questo caso, della volontà dei diversi gruppi del parlamento che desideravano inviare una delegazione.

ギリシア語

Κύριε Πρόεδρε, γνωρίζω πόσο ενδιαφέρον είναι για ένα δικηγόρο και Πρόεδρο αυτού του Κοινοβουλίου να σέβεται τους κανονισμούς. Ωστόσο, εδώ μιλάμε για την επιθυμία των διαφόρων ομάδων του Κοινοβουλίου οι οποίες ήθελαν να πάει μια αντιπροσωπεία.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

con lettera del 26 novembre 2003, i servizi della commissione hanno indicato alle autorità italiane che tale metodo poteva essere adottato solo per le pratiche di aiuto notificate e non per quelle oggetto del procedimento di cui all'articolo 88, paragrafo 2, del trattato, ma che, se lo desideravano, esse potevano chiedere alla commissione di adottare una decisione entro due mesi a norma delle disposizioni dell'articolo 7, paragrafo 7, del regolamento (ce) n. 659/1999 del consiglio, del 22 marzo 1999, recante modalità di applicazione dell'articolo 93 (ora articolo 88) del trattato.

ギリシア語

Με επιστολή της 26ης Νοεμβρίου 2003, οι υπηρεσίες της Επιτροπής ανέφεραν στις ιταλικές αρχές ότι η προσέγγιση αυτή μπορούσε να ακολουθηθεί μόνο για τους κοινοποιηθέντες φακέλους ενισχύσεων και όχι για τους φακέλους που αποτελούσαν το αντικείμενο της προβλεπόμενης από το άρθρο 88 παράγραφος 2 της συνθήκης διαδικασίας, αλλά ότι εφόσον οι ιταλικές αρχές το επιθυμούσαν, μπορούσαν να ζητήσουν από την Επιτροπή να εκδώσει απόφαση εντός προθεσμίας δύο μηνών, δυνάμει των διατάξεων του άρθρου 7 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 659/1999 του Συμβουλίου, της 22ας Μαρτίου 1999, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του άρθρου 93 (νυν άρθρο 88) της συνθήκης ΕΚ.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,852,737 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK