人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
giungere
から: 機械翻訳 よりよい翻訳の提案 品質:
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
giungere alla scadenza
λήγω
最終更新: 2014-11-14 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
per giungere a una diagnosi definitiva;
για να επιτευχθεί σαφής διάγνωση,
最終更新: 2014-11-15 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
dobbiamo giungere più vicini alla parità.
Πρέπει να προσεγγίσουμε την ισομερή εκπροσώπιση των φύλων.
最終更新: 2012-03-20 使用頻度: 2 品質: 参照: IATE
non saremmo mai dovuti giungere a questo!
Αυτό δεν θα έπρεπε να έχει συμβεί.
occorre giungere sino alla coscienza delle persone.
Το ζητούμενο είναι να αγγίξουμε τις συνειδήσεις του κόσμου.
con la speranza di giungere alla risurrezione dai morti
ισως καταντησω εις την εξαναστασιν των νεκρων.
最終更新: 2012-05-05 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
cerchiamo dunque di giungere piuttosto ad un consenso.
Συνεπώς, πιστεύω ότι θα πρέπει να συμφωνήσουμε πάνω απ' όλα επί του σημείου αυτού.
innanzitutto, si deve giungere urgentemente a soluzioni politiche.
Εν πρώτοις, πρέπει να επανέλθουμε επειγόντως στις πολιτικές λύσεις.
a questo proposito dobbiamo giungere a risoluzioni chiare.
Εδώ πρέπει vα καταλήξoυμε σε ξεκάθαρες απoφάσεις.
infine, vorrei giungere alla questione dei simboli nazionali.
Τέλος, θα ήθελα να αναφερθώ στο ζήτημα των εθνικών συμβόλων στο ενιαίο νόμισμα.
e' d' importanza vitale giungere a questo accordo.
Είναι ζωτικής σημασίας να καταλήξουμε σε συμφωνία.
occorre intervenire, e l' esempio deve giungere dall' alto.
Εκεί ακριβώς πρέπει να παρέμβουμε και το παράδειγμα πρέπει να δοθεί άνωθεν.
resta preoccupante che sia stato possibile giungere a siffatta situazione.
Παραμένει ανησυχητικό το γεγονός ότι βρεθήκαμε τελικά σε μια τέτοια θέση.
É a mio giudizio quanto mai importante giungere ad un accordo interistituzionale.
Κατά τη γνώμη μου, είναι εξαιρετικά σημαντικό να επιτευχθεί η διοργανική συμφωνία.
dobbiamo indurre le parti interessate a giungere realisticamente ad obiezioni giustificate.
Το ζητούμενο είναι να δεσμευθούν οι ενεχόμενοι να αντιμετωπίζουν με αντικειμενικό τρόπο τις δικαιολογημένες ενστάσεις.
l' intenzione è di giungere a concrete misure immediatamente dopo tale riunione.
o στόχος είναι να εφαρμοστούν συγκεκριμένα μέτρα σύντομα μετά τη συνάντηση αυτή.
nemmeno questo tragico naufragio è servito per giungere a talune conclusioni essenziali.
Ακόμη και το τραγικό ναυάγιο δεν αποτέλεσε αφορμή να βγουν ορισμένα χρήσιμα συμπεράσματα.
nessuno pare inoltre domandarsi perché mai debba essere tanto difficile giungere a decisioni unanimi.
Κανείς δεν φαίνεται να αναρωτιέται γιατί είναι τόσο δύσκολο να καταλήγουμε σε ομόφωνες αποφάσεις.
il mandato giungerà a scadenza il 31 agosto 2007. banca centrale europea
Η θητεία του αρχίζει αμέσως και θα λήξει στις 31 Αυγούστου 2007.
最終更新: 2012-03-16 使用頻度: 3 品質: 参照: IATE