プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a più di dieci anni dal crollo dell' unione sovietica i vostri progetti puzzano di gulag con l' aggiunta di un moralismo tranquillante.
Περισσότερο από δέκα χρόνια μετά την κατάρρευση της Σοβιετικής Ένωσης τα σχέδια σας μυρίζουν" goulag" και καθησυχαστική ηθικοκρατία.
si fece avanti, come prima di lui aveva fatto il generale franco, per evitare il dominio del comunismo che lì come altrove si apprestava a creare i gulag e a riempire le fosse comuni.
Ηγέρθη, όπως και ο στρατηγός Φράνκο τότε, προκειμένου να αποτρέψει την ανάληψη της εξουσίας από τους κομμουνιστές οι οποίοι εκεί, όπως και αλλού, ετοιμάζονταν να δημιουργήσουν γκουλάγκ και να γεμίσουν τα οστεοφυλάκια.
ma perché prima non verificare se, per lo meno, il gulag fosse scomparso, dato il suo legame al resto della nomenklatura comunista? perché quindi non esigere il censimento di quei campi, il calcolo di quelle decine di milioni di vittime, la condanna di quei numerosi boia ancora in vita?
Όμως εάν, τουλάχιστον, το goulag δεν θα υπήρχε πια, γιατί δεν εξακριβώνετε καταρχάς, τι θα συνδεόταν με το υπόλοιπο της κομμουνιστικής νομενκλατούρας; Γιατί λοιπόν δεν ζητάτε την απογραφή των στρατοπέδων, την καταμέτρηση των δεκάδων εκατομμυρίων θυμάτων, τη δίκη των βασανιστών, πολλοί από τους οποίους ζουν ακόμα;