プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
signor presidente, nel kosovo i massacri e la pulizia etnica continuano indisturbati.
Κύριε Πρόεδρε, οι δολοφονίες και η εθνοκάθαρση συνεχίζονται στο Κοσσυφοπέδιο.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
infatti, se si lascia che i nordcoreani proseguano indisturbati la loro politica di sviluppo nucleare dovremo aspettarci conseguenze terribili.
Και τούτο, διότι εάν αφήσουμε του Κορεάτες μόνους τους με την ανάπτυξη του πυρηνικού τους προγράμματος, θα συμβεί κάτι το φοβερό.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
la situazione più preoccupante è quella della molucche, dove guerrieri jihad hanno potuto agire indisturbati in modo del tutto inaccettabile.
Περισσότερο ανησυχητική είναι η κατάσταση στα νησιά των Μολούκων όπου οι πολεμιστές της djihad μπορούν να προβαίνουν σε απαράδεκτες ενέργειες.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
la rete privata italiana sette non ha forse trasmesso immagini di persone vestite da black block intente a conversare tranquillamente con i poliziotti antisommossa, per poi andarsene indisturbati?
Το ιταλικό ιδιωτικό κανάλι sette δεν πρόβαλλε εικόνες που δείχνουν άτομα ντυμένα σαν τους black blocks να συζητούν ήσυχα με αστυνομικούς των ομάδων καταστολής των διαδηλώσεων και έπειτα να φεύγουν;
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
essi, però, non vogliono il denaro per sempre nell' illegalità, per cui lo immettono nel ciclo economico legale per poi poterne godere indisturbati.
Δεν θέλουν να διατηρήσουν επ' άπειρον τα παράνομα χρήματα, αλλά να τα διοχετεύσουν κρυφά στα νόμιμα κυκλώματα της οικονομίας για να μπορέσουν κατ' αυτόν τον τρόπο να ζήσουν ανενόχλητοι.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
lei sa che si parla di decine di migliaia di profughi, e che in proposito dovrà essere accuratamente verificata anche la promessa del presidente milosevic, secondo la quale essi possono tornare indisturbati alle loro case.
Όπως ξέρετε, υπάρχουν δεκάδες χιλιάδες πρόσφυγες και άστεγοι. Κι εδώ πρέπει να εξακριβώσουμε προσεκτικά τις υποσχέσεις του προέδρου Μιλόσεβιτς ότι αυτοί οι άνθρωποι μπορούν να επιστρέψουν χωρίς εμπόδια στον τόπο διαμονής τους και στα σπίτια τους.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
signor presidente, ai primi di questo mese un autorevole quotidiano olandese ha intitolato un articolo in prima pagina:" i terroristi in europa possono agire indisturbati".
Εν πάση περιπτώσει, όσο δεν θα αναγνωρίζεται η γενοκτονία, εμείς από την πλευρά μας, θα παραμείνουμε σταθερά αντίθετοι στην είσοδο της Τουρκίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
i cantieri navali coreani operano indisturbati in situazione di dumping, non solo ai danni di tutti i paesi dell' unione europea, ma del mondo intero, e non si vedono soluzioni.
Τα κορεατικά ναυπηγεία κάνουν ανενόχλητα ντάμπινγκ- όχι μόνο σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά σε ολόκληρο τον κόσμο- και δεν βλέπω λύσεις.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
non dobbiamo tollerare che i mercati europei siano invasi da prodotti di paesi terzi, fabbricati da bambini tenuti in condizione di schiavitù, né che i turisti europei possano abusare indisturbati di minori in paesi che ricevono aiuti dall' unione europea.
Δεν μας επιτρέπεται να ανεχόμαστε το γεγονός ότι πλημμυρίζουν οι ευρωπαϊκές αγορές με προϊόντα τρίτων χωρών τα οποία παράγουν παιδιά που εργάζονται σε συνθήκες παρόμοιες με εκείνες των σκλάβων καθώς και το γεγονός ότι Ευρωπαίοι τουρίστες μπορούν να επιδίδονται ανεμπόδιστα στην παιδεραστία σε χώρες στις οποίες χορηγείται οικονομική ενίσχυση από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
in termini di coesione sociale, tuttavia, si possono rilevare evidenti variazioni tra una razza e l’altra: la pecora di montagna, ad esempio, se è indisturbata tende a non vivere in greggi ravvicinati.
Ωστόσο, μεταξύ των φυλών παρατηρούνται διακριτές διαφορές από πλευράς κοινωνικής συνοχής — τα ορεινά πρόβατα, επί παραδείγματι, δεν σχηματίζουν συνήθως κοπάδια όταν παραμένουν ανενόχλητα.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質: