検索ワード: ricusazione (イタリア語 - ギリシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ギリシア語

情報

イタリア語

ricusazione

ギリシア語

εξαίρεση

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

astensione e ricusazione

ギリシア語

αποκλεισμός και εξαίρεση

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

motivo della ricusazione

ギリシア語

λόγος εξαίρεσης

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

ricusazione di un testimone o di un perito

ギリシア語

εξαίρεση ενός μάρτυρα ή ενός πραγματογνώμονα

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

la ricusazione non può fondarsi sulla nazionalità dei membri.

ギリシア語

Η εξαίρεση δεν επιτρέπεται να βασίζεται στην ιθαγένεια των μελών.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

atto indicante i motivi della ricusazione e le prove offerte

ギリシア語

αίτηση που περιέχει τους λόγους εξαιρέσεως και τα προτεινόμενα αποδεικτικά μέσα

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

tuttavia, sono costretto a chiederne la ricusazione perché non appartengono al testo menzionato.

ギリシア語

' Ομως, θα υποχρεωθώ να ζητήσω να καταψηφιστούν, διότι δεν ανήκουν στο κείμενο το οποίο αναφέρουμε.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

イタリア語

la ricusazione non è ammessa qualora una delle parti nel procedimento di ricorso abbia compiuto atti procedurali pur essendo a conoscenza del motivo della ricusazione.

ギリシア語

Η αίτηση εξαίρεσης είναι απαράδεκτη εάν ο συγκεκριμένος διάδικος προχώρησε σε διαδικαστικές πράξεις μολονότι γνώριζε ήδη τον λόγο εξαίρεσης.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

infine, ci sembra doveroso comunicare agli interessati le motivazioni- argomentate e circostanziate- sia in caso di accettazione che in quello di ricusazione del progetto.

ギリシア語

Τέλoς, κατά τη γνώμη μας αρμόζει, τόσο στην περίπτωση της αποδοχής όσο και σε αυτή της απόρριψης, να είναι απαραίτητη μια ουσιαστική τεκμηρίωση των ιδίων με λόγους και κίνητρα.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

イタリア語

il parlamento europeo dovrebbe dire chiaramente al governo turco che la sua strada verso l' europa passa attraverso la ricusazione dei dubbi sollevati in merito ai confini con gli stati membri dell' ue e il rinvio delle vertenze al tribunale internazionale, che provvederà alla loro composizione.

ギリシア語

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα έπρεπε να κάνει σαφές προς την τουρκική κυβέρνηση ότι ο δρόμος της Τουρκίας προς την Ευρώπη περνάει μέσα από την άρση των αμφισβητήσεών της για τα σύνορα των χωρών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την παραπομπή των διαφορών στο Διεθνές Δικαστήριο για την επίλυσή τους.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,776,941,017 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK