人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a tutti loro proponemmo delle metafore e poi li sterminammo totalmente.
بۆ ههمووانیان نمونهمان هێنایهوه (ساڵههای دوورو درێژ پێغهمبهرهکهیان لهناویاندا بوو، بهڵام که ههر ڕێبازی بێباوهڕیان بهرنهدا) ههمووانیانمان به سهختی له ناو برد و وردو خاشمان کردن.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
impossibile aprire uno o più controller usb. assicurati di aver accesso in lettura a tutti i controller usb che devono essere elencati qui.
nikare yek an jî zêdetir kontolkerê usb veke. lê binihêre, ku gihîştina xwendinê yê te jê hemû kontrolkerên usb yên li vir lîste kirî ye re heye.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
e [guidammo] ismaele, eliseo, giona e lot. concedemmo a tutti loro eccellenza sugli uomini.
ئیسماعیل و یهسهع و یونس و لوطیش (لههیدایهت دراوو پێغهمبهران بوون) ههریهکه لهوانیشمان ڕێزدارکرد بهسهر ههموو خهڵکی جیهانی (سهردهمی خۆیاندا).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
se questa opzione è spuntata, il segno di valuta sarà anteposto a tutti i valori monetari positivi. in caso contrario, sarà posposto. posposto
heke ev vebijêrk hatibe hilbijartin di hemû nirxên pereyên zêdekî de yekeya pereyan tê pêşiya mîqtar (yanî tê çepê nirxê). heke nehatibe hilbijartin diçe dawiya mîqtarê (yanî rastê).
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
smetti di leggere l' output del processo. ciò farà bloccare il processo, a tutti gli effetti mettendolo in pausa. il processo può essere ripreso riprendendolo, staccandolo o chiudendo la finestra.
xwendina derana ji pêvajoyê bisekinîne. ev ê bibe sedem ku pêvajo blok bibe, ya baş rawestîne. pêvajo bi domandinê an jî girtina paceyê tê domandin.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
“già hanno smentito quello che dite. non potrete sfuggire [al castigo], né avrete soccorso alcuno. a tutti gli ingiusti daremo un grande castigo.”
(ئهوسا بهسهر گهردانهکان دهوترێت) ئهوهته پهرستراوهکان گوفتاری ئێوهیان به درۆ خستهوه، ئیتر نه دهتوانن له سزای خوایی خۆتان دهرباز بکهن، نه دهتوانن پشتیوانێک به دهست بهێنن، جا ههر کهستان بیهوێت ستهمێک بکات، ئهوه ئێمه سزایهکی سهخت و گهوره وسامناکی پێ دهچێژین.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
[gli angeli] dissero: “o lot, noi siamo i messaggeri del tuo signore. costoro non potranno toccarti. fa' partire la tua gente sul finire della notte, e nessuno di voi guardi indietro (eccetto tua moglie, ché in verità, ciò che accadrà a loro, accadrà anche a lei).nin verità, la scadenza è l'alba; non è forse vicina l'alba?”.
میوانهکان وتیان: ئهی لوط بهڕاستی ئێمه فریشتهی نێرراوی پهروهردگاری تۆین، ئهو تاوانبارانه ههرگیز ناگهنه لات (تابتوانن دهستدرێژی بکهنه سهر ئێمه) و جا تۆ خاوو خێزانت لهبهشێکی شهودا دهربکهو کهس له ئێوه لانهکاتهوه و ئاوڕ نهداتهوه، جگه هاوسهرهکهت (که لاسارهو بهگوێت ناکات) چونکه بهڕاستی ئهو سزایهی که تاوانبارانی گرتۆتهوه ئهویش دهگرێتهوه، بهڕاستی کاتی سزاکهشیان له بهرهبهیاندایه، ئایا بهرهبهیانی ئهمشهو نزیك نیه؟!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。