プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
verserai olio sopra di essa, vi metterai incenso: è una oblazione
dodaj jo ulja i na nju stavi tamjana. to je rtva prinosnica.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
olio per il candelabro, balsami per unguenti e per l'incenso aromatico
ulje za svjetlo; mirodije za ulje pomazanja i miomirisno kaðenje;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
olio per l'illuminazione, balsami per unguenti e per l'incenso aromatico
ulja za svjetlo, mirodija za ulje pomazanja i miomirisni tamjan;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
tutta l'assemblea del popolo pregava fuori nell'ora dell'incenso
za vrijeme kaðenice sve je ono mnotvo naroda vani molilo.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
allo stesso modo fece per tutte le sue donne straniere, che offrivano incenso e sacrifici ai loro dei
to uèini za sve svoje ene tuðinke, koje su prinosile kad i rtve svojim bogovima.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
non vi offrirete sopra incenso estraneo, né olocausto, né oblazione; né vi verserete libazione
ne prinosi na njemu ni neposveæenoga tamjana, ni paljenice, ni prinosnice, ni ljevanice!
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
un fuoco uscì dalla presenza del signore e divorò i duecentocinquanta uomini, che offrivano l'incenso
ali sukne oganj od jahve te prodre dvjesta i pedeset ljudi koji su prinosili tamjan.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
porrai incenso puro sopra ogni pila e sarà sul pane come memoriale, come sacrificio espiatorio consumato dal fuoco in onore del signore
na svaki red stavi èistoga tamjana. neka to bude hrana prinesena kao spomen - paljena rtva jahvi.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
perciò offre sacrifici alla sua rete e brucia incenso al suo giacchio, perché fanno grassa la sua parte e succulente le sue vivande
stog rtvuje mrei svojoj, pali tamjan svojoj preði jer mu pribavljaju zalogaj slastan, hranu pretilu.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
da tutte le città di giuda allontanò le alture e gli altari per l'incenso. il regno fu tranquillo sotto di lui
uklonio je iz svih judejskih gradova uzviice i sunèane stupove, a kraljevstvo je bilo mirno za njegova vremena.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ma non scomparvero le alture; il popolo ancora sacrificava e offriva incenso sulle alture. egli costruì la porta superiore del tempio
ali ni on nije sruio uzviica; narod je svejednako prinosio rtve i kad na uzviicama. on je sagradio gornja vrata na domu jahvinu.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
uno stuolo di cammelli ti invaderà, dromedari di madian e di efa, tutti verranno da saba, portando oro e incenso e proclamando le glorie del signore
mnotvo deva prekrit æe te, jednogrbe deve iz midjana i efe. svi æe iz ebe doæi donoseæi zlato i tamjan i hvale jahvi pjevajuæi.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
vi entreranno i caldei che combattono contro questa città, bruceranno questa città con il fuoco e daranno alle fiamme le case sulle cui terrazze si offriva incenso a baal e si facevano libazioni agli altri dei per provocarmi
uæi æe u nj kaldejci koji se bore protiv ovoga grada, ognjem æe ga unititi i spaliti ga zajedno s kuæama kojima su na krovovima baalu palili tamjan i lijevali ljevanice tuðim bogovima, mene gnjeveæi.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
entrati nella casa, videro il bambino con maria sua madre, e prostratisi lo adorarono. poi aprirono i loro scrigni e gli offrirono in dono oro, incenso e mirra
uðu u kuæu, ugledaju dijete s marijom, majkom njegovom, padnu nièice i poklone mu se. otvore zatim svoje blago i prinesu mu darove: zlato, tamjan i smirnu.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
poi prenderà l'incensiere pieno di brace tolta dall'altare davanti al signore e due manciate di incenso odoroso polverizzato; porterà ogni cosa oltre il velo
potom neka uzme kadionik pun uarena ugljevlja sa rtvenika ispred jahve i dvije pune pregrti miomirisnoga tamjana u prah smrvljenoga. neka to unese iza zavjese.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
verranno dalle città di giuda e dai dintorni di gerusalemme, dalla terra di beniamino e dalla sefèla, dai monti e dal meridione presentando olocausti, sacrifici, offerte e incenso e sacrifici di lode nel tempio del signore
i dolazit æe iz gradova judejskih, iz okolice jeruzalema, iz zemlje benjaminove i iz efele, iz gorja i iz negeba, da prinesu paljenice, klanice, prinosnice i kad i da prinesu rtvu zahvalnicu u domu jahvinu.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
le vostre iniquità e le iniquità dei vostri padri, tutte insieme, dice il signore. costoro hanno bruciato incenso sui monti e sui colli mi hanno insultato; così io calcolerò la loro paga e la riverserò nel loro grembo
za bezakonja vaa i vaih otaca, sva zajedno - govori jahve. koji su prinosili kad na gorama i pogrðivali me na breuljcima - izmjerit æu im u krilo plaæu za djela prijanja.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
poiché dall'oriente all'occidente grande è il mio nome fra le genti e in ogni luogo è offerto incenso al mio nome e una oblazione pura, perché grande è il mio nome fra le genti, dice il signore degli eserciti
jer od istoka do zapada veliko je ime moje meðu narodima, i na svakom mjestu prinosi se kad i rtva èista imenu mojemu, jer veliko je ime moje meðu narodima - govori jahve nad vojskama.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ridurrò le vostre città a deserti, devasterò i vostri santuari e non aspirerò più il profumo dei vostri incensi
gradove æu vae pretvoriti u ruevine; svetita æu vaa opustoiti, va ugodni miris neæu vie mirisati.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: