検索ワード: inspiegabilmente (イタリア語 - スウェーデン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

Swedish

情報

Italian

inspiegabilmente

Swedish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

スウェーデン語

情報

イタリア語

avevamo un emendamento comune che inspiegabilmente è stato respinto.

スウェーデン語

vi hade ett gemensamt ändringsförslag som av oförklarliga skäl avslogs.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:

イタリア語

presentano livelli inspiegabilmente elevati di fosfatasi alcalina (un enzima),

スウェーデン語

som har oförklarade höga nivåer av alkaliskt fosfat (ett enzym),

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

- se i risultati dei test di funzionalità epatica hanno evidenziato valori inspiegabilmente alterati

スウェーデン語

- om du har haft oförklarliga onormala leverfunktionsvärden

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

イタリア語

ci rammarica il fatto che la maggioranza del parlamento europeo abbia inspiegabilmente respinto tali proposte.

スウェーデン語

majoriteten i parlamentet har obegripligt nog förkastat dessa förslag, vilket vi beklagar.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

quella da me presentata riguarda l’ omc, ma è stata inspiegabilmente iscritta in elenco come interrogazione generale.

スウェーデン語

frågan handlar om wto , men på något oförklarligt sätt har den angetts som en allmän fråga.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

un governo ha cambiato idea, inspiegabilmente – il governo tedesco – forse più sensibile alle ragioni della che a quelle dei passeggeri.

スウェーデン語

en regering, den tyska , har utan förklaring ändrat ståndpunkt, kanske därför att de lyssnar mer till lufthansas argument än till passagerarnas .

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

È stato poi reintrodotto e rafforzato il forum consul­tivo, che la commissione aveva tolto inspiegabilmente, per permettere a tutte le parti interessate di partecipare al processo decisionale con maggior peso.

スウェーデン語

kommissionen kommer emellertid att följa sitt eget förfarande, som vanligt, förmodligen baserat på artikel 86 och därför kommer vi uppenbarligen inte att ingripa i det ni håller på med utan fortsätta längs vår egen väg. sådan är situationen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

infine, anche la parte relativa all'etichettatura ecologica è inspiegabilmente carente, nonostante gli allarmi sulla diossina nei prodotti ittici che hanno colpito la sensibilità del consumatore.

スウェーデン語

den gemensamma ståndpunkten antagen av rådet inför antagandet av av europaparlamentets och rådets förordning feeg) nr 881/92 och (eeg) nr 3118/93 i syfte att införa ett enhetligt förartillstånd, samt förslaget till europaparlamentets och rådets direktiv om utbildning av yrkesförare för godseller persontransport på väg dok.: a5-0437/2001, a5-0469/2001 och a50430/2001

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

dando uno sguardo, anche sommario, al bilancio del programma prince, risulta immediatamente evidente che gli investimenti previsti sono crescenti fino al momento culminante del 1º gennaio 1999, per poi cadere inspiegabilmente dopo quella data.

スウェーデン語

om vi ser som hastigast på budgeten för prince-programmet , så märker man genast att de investeringar som avsatts ökar fram till den 1 januari 1999 för att sedan utan förklaringar åter minska.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

2.3.7 inspiegabilmente, questo test si rivela ancor più fallace, e quindi criticabile, se si osserva che la commissione prende in considerazione solo gli articoli 7 (rispetto della vita privata e familiare) e 8 (protezione dei dati di carattere personale) della carta trascurando altri articoli, ad esempio l'articolo 36 (accesso ai servizi d'interesse economico generale), l'articolo 38 (protezione dei consumatori), l'articolo 47 (diritto ad un ricorso effettivo e ad un giudice imparziale) o l'articolo 48 (presunzione di innocenza).

スウェーデン語

2.3.7 besynnerligt nog framstår denna redan svaga prövning som ännu mer anmärkningsvärd när det visar sig att kommissionen bara beaktar artiklarna 7 (respekt för familje-och privatliv) och 8 (skydd av personuppgifter) i stadgan och bortser från andra artiklar, till exempel artiklarna 36 (rätt att utnyttja allmännyttiga tjänster), 38 (konsumentskydd), 47 (rätt till ett effektivt rättsmedel) och 48 (presumtion för oskuld).2.3.8 kommissionen bör tänka över och behandla de grundläggande rättigheterna med större noggrannhet och varsamhet för att undvika att medlemsstaternas författningsdomstolar i framtiden förklarar dess lagförslag för författningsstridiga [5].

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,776,964,575 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK