プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ma essi, afferratolo, lo bastonarono e lo rimandarono a mani vuote
men de togo fatt på honom och misshandlade honom och läto honom gå tomhänt tillbaka.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
in questo modo esse rimandarono i necessari adeguamenti a lungo invocati dal mercato.
detta ledde till att den justering av överkapaciteten som marknaden länge efterlyst fördröjdes.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
mandò un altro servo, ma essi percossero anche questo, lo insultarono e lo rimandarono a mani vuote
ytterligare sände han en annan tjänare. också honom misshandlade och skymfade de och läto honom gå tomhänt bort.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a suo tempo, mandò un servo da quei coltivatori perché gli dessero una parte del raccolto della vigna. ma i coltivatori lo percossero e lo rimandarono a mani vuote
när sedan rätta tiden var inne, sände han en tjänare till vingårdsmännen, för att de åt denne skulle lämna någon del av vingårdens frukt. men vingårdsmännen misshandlade honom och läto honom gå tomhänt bort.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
3.22 solo tra il 1983 e il 1985, le imprese del settore siderurgico ricevettero circa 15 miliardi di euro in forma di aiuti di stato. anziché armonizzare le regole sulla concorrenza, i responsabili politici sfruttarono troppo poco la possibilità di imporre alle imprese finanziariamente solide un ridimensionamento adeguato delle capacità di produzione. in questo modo esse rimandarono i necessari adeguamenti a lungo invocati dal mercato.
3.22 bara mellan 1983 och 1985 erhöll stålföretagen runt 15 miljarder euro i statliga stöd. de politiska beslutsfattarna harmoniserade inte konkurrensbestämmelserna och tog inte heller tillfället i akt att tvinga ekonomiskt starka företag till lämpliga kapacitetsminskningar. detta ledde till att den justering av överkapaciteten som marknaden länge efterlyst fördröjdes.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照: