プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
se, invece, giungesse alla conclusione opposta, il giudice del rinvio dovrà classificare il sandalo oggetto della causa principale nella voce 6403 della nc.
i det fall den nationella domstolen tvärtom kommer fram till motsatt slutsats ska den klassificera sandalen i fråga enligt nummer 6403 i kn.
al contrario, il governo danese e la commissione ritengono che il sandalo oggetto della causa principale debba essere classificato come calzatura con tomaia di materia tessile ai sensi della voce 6404 della nc.
den danska regeringen och kommissionen har tvärtom framhållit att sandalen i fråga i målet vid den nationella domstolen ska klassificeras som skodon med en överdel av textilmaterial enligt nummer 6404 i kn.
con il legname di sandalo il re fece ringhiere per il tempio e per la reggia, cetre e arpe per i cantori. mai più arrivò, né mai più si vide fino ad oggi, tanto legno di sandalo
av almugträet lät konungen göra tillbehör till herrens hus och till konungshuset, så ock harpor och psaltare för sångarna. så mycket almugträ har sedan intill denna dag icke införts eller blivit sett i landet.
con la prima questione, il giudice del rinvio chiede in sostanza se il sandalo di cui trattasi nella causa principale debba essere classificato nella voce 6403 della nc in quanto calzatura con tomaia di cuoio o nella voce 6404 della nc in quanto calzatura con tomaia di materia tessile.
den nationella domstolen har ställt den första frågan för att få klarhet i huruvida sandalen i fråga i målet vid den nationella domstolen ska klassificeras som skodon med en överdel av läder enligt nummer 6403 i kn eller som skodon med en överdel av textilmaterial enligt nummer 6404 i kn.
pertanto, occorre rispondere alla prima questione dichiarando che la nc deve essere interpretata nel senso che un sandalo, come quello controverso nella causa principale, con suola esterna di gomma, la cui parte superiore è costituita da due inserti in
den första tolkningsfrågan ska således besvaras på följande sätt. kn ska tolkas så, att en sandal som den som är i fråga i målet vid den nationella domstolen med yttersula av gummi vars översida består av två läderpartier som har fästs vid mellansulan
nell’ipotesi in cui giunga alla conclusione che la materia tessile presenta, di per sé stessa, le caratteristiche di una tomaia, il giudice del rinvio dovrà classificare il sandalo oggetto della causa principale nella voce 6404 della nc.
i det fall den nationella domstolen kommer fram till slutsatsen att textilmaterialet självständigt har karaktären av överdel ska den klassificera sandalen enligt nummer 6404 i kn.