人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
verificati e sottoposti a prove e controlli periodici in base alle vigenti disposizioni giuridiche;
verificarse y someterse a pruebas y controles periódicos de acuerdo con las disposiciones legales vigentes;
最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 1
品質:
a. ciascuno stato membro riesamina le vigenti disposizioni legislative e procedurali per far sì che:
a. cada estado miembro deberá revisar la legislación y las prácticas existentes para garantizar que:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
trasporto la merce inviata in porto franco o in porto assegnato, viaggia a rischio e pericolo del destinatario in conformità alle vigenti disposizioni di legge in materia.
transporte el destinatario asume los riesgos del envío de la mercancía, a portes pagados o debidos, de conformidad con las disposiciones de ley vigentes en la materia.
最終更新: 2006-01-19
使用頻度: 1
品質:
a) tener conto delle vigenti disposizioni amministrative dell'organizzazione mondiale della sanità;
a) tendrán en cuenta las disposiciones administrativas vigentes de la organización mundial de la salud.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
stabilire le misure appropriate per estendere le vigenti disposizioni del diritto dell'unione a ceuta e a melilla.
definir las medidas apropiadas dirigidas a extender a ceuta y a melilla las disposiciones vigentes del derecho de la unión.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
le indicazioni fornite ai sensi del paragrafo 1 devono essere trattate con riservatezza, in conformità delle vigenti disposizioni nazionali.
la información a que se refiere el apartado 1 se tratará de manera confidencial, con arreglo a las normativas nacionales.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
i miglioramenti alle vigenti disposizioni riguardanti la procedura e i criteri di valutazione sono stati preparati tenendo conto delle discussioni svoltesi in seno ai
se han introducido mejoras en las actuales disposiciones, en lo que atañe al procedimiento y a los criterios de evaluación, que atienden a las deliberaciones de los diversos grupos de trabajo y a las respuestas a la consulta pública efectuada.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
- il principio di disponibilità va inserito nell'ampia varietà delle vigenti disposizioni di legge che riguardano lo scambio di informazioni relative all'applicazione della legge tra paesi.
- la necesidad de incluir este principio en el extenso mosaico existente de disposiciones legales sobre intercambio de información policial y judicial entre los distintos países.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
le informazioni fornite ai sensi dei paragrafi 4, 5 e 6 devono essere trattate con riservatezza, in conformità delle vigenti disposizioni nazionali.
la información que se facilite en aplicación de los apartados 4 a 6 se tratará de manera confidencial, con arreglo a las normativas nacionales vigentes.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
egli dimostra di avere attuato i requisiti in materia di notifica e valutazione dei fatti rilevanti per la sicurezza conformemente alle vigenti disposizioni del diritto nazionale e comunitario.
asimismo, deberá demostrarse que se han aplicado los requisitos sobre información y evaluación de las incidencias relacionadas con la seguridad de conformidad con la legislación nacional y comunitaria vigente.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
- per i v.q.p.r.d., che la denominazione di origine del prodotto è conforme alle vigenti disposizioni comunitarie e nazionali,
- en el caso de los vcprd, que la denominación de origen del producto se ajusta a las disposiciones comunitarias y nacionales aplicables, y
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
condizioni nazionali : si applicano le vigenti disposizioni della legge n. 2040/92, del decreto presidenziale n. 61/93 e del decreto ministeriale congiunto n. 2823003 del 12 gennaio 2004.
requisitos nacionales : son aplicables las disposiciones generales de la ley no 2040/92, del decreto presidencial 61/93 y de la orden interministerial no 2823003 de 12.1.2004.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
fatte salve le vigenti disposizioni comunitarie relative alla notifica di focolai di malattie degli animali, lo stato membro nel cui territorio è confermata la presenza della peste suina africana:
sin perjuicio de las disposiciones comunitarias vigentes sobre notificación de focos de enfermedades animales, el estado miembro en cuyo territorio se confirme la presencia de peste porcina africana:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
gli stati membri trasmettono alla commissione (eurostat) le informazioni di base di cui all’allegato i conformemente alle vigenti disposizioni comunitarie sulla trasmissione dei dati.
los estados miembros transmitirán a la comisión (eurostat) la información básica que figura en el anexo i de conformidad con las disposiciones comunitarias vigentes sobre transmisión de datos.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
il cui valore globale non superi, per persona e per viaggio, i limiti previsti dalle vigenti disposizioni comunitarie nell'ambito del traffico di viaggiatori tra i paesi terzi e la comunità.
cuyo valor global no sobrepasa, por persona y por viaje, los límites previstos por las disposiciones comunitarias vigentes en el marco del tráfico de viajeros entre los países terceros y la comunidad.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
detta armonizzazione non dovrebbe tuttavia pregiudicare la possibilità per gli stati membri di applicare, in conformità delle vigenti disposizioni del trattato, controlli nazionali sui movimenti di denaro contante all'interno della comunità.
no obstante, dicha armonización no debe afectar a la posibilidad de que los estados miembros realicen, de acuerdo con las disposiciones existentes del tratado, controles nacionales de los movimientos de dinero efectivo dentro de la comunidad.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
i luoghi indicati alle lettere a), b), c) e d) sono i luoghi definiti come tali dalle vigenti disposizioni doganali comunitarie.»;
los lugares contemplados en las letras a), b), c) y d) serán los definidos por las disposiciones aduaneras comunitarias vigentes.»;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
le vigenti disposizioni delle direttive sui requisiti patrimoniali presentano varie carenze: costi elevati per le imprese, compresi costi ingiustificati sostenuti da alcune categorie di imprese di investimento per rispettare la normativa, mancanza di chiarezza e di condizioni di parità.
los preceptos vigentes de las drc adolecen de algunos defectos: elevados costes para el sector, incluidos costes de cumplimiento injustificables para determinados tipos de empresas de inversión, así como falta de claridad y de condiciones de competencia equitativas.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
(ii) le autorità competenti, a norma delle vigenti disposizioni del diritto amministrativo nazionale, per prevenire e combattere le frodi e le altre attività illecite lesive degli interessi finanziari della comunità; o
(ii) responsables, en virtud de las disposiciones administrativas de derecho nacional pertinentes, de la prevención y lucha contra el fraude y cualquier otra actividad ilegal que afecte a los intereses financieros de la comunidad; ó
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
in deroga alle vigenti disposizioni comunitarie in materia di protezione contro l'encefalopatia spongiforme bovina (bse), la presente decisione introduce misure specifiche rese necessarie dall'insorgere di casi di bse in portogallo.
sin perjuicio de las disposiciones comunitarias adoptadas en protección contra la encefalopatía espongiforme bovina (eeb), la presente decisión establece medidas específicas exigidas por la aparición de casos de eeb en portugal.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。