プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hai letto il mio messaggio?
¿has visto mi texto?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- hai letto il mio messaggio.
- viste mi nota.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
non hai letto il suo messaggio.
-tú no recibiste ese mensaje.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
hai letto il messaggio, jared.
lee el texto, jared.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- non hai letto il mio messaggio?
- ¿no has recibido mi mensaje?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- uh, hai letto il mio messaggio?
- ¿recibiste mi mensaje?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- ho letto il messaggio.
recibí el mensaje. ¿amigos del trabajo?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
"hai letto il mio ultimo messaggio?
"¿recibiste mi último mensaje?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
liv, ho letto il messaggio.
liv, he recibido tu mensaje.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- abbiamo letto il messaggio.
recibimos tu mensaje.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
non sono solo. non hai letto il messaggio?
tengo compañía, ¿no recibiste mi mensaje?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
hai letto il file?
¿has mirado el archivo?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
non ho mai letto il messaggio.
nunca pude leer la nota.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
amico, ho letto il messaggio.
hola hombre, me texteastes.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- appena ho letto il messaggio...
- tan pronto como he recibido el mensaje...
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- hai letto il messaggio che ti ho mandato?
¿recibiste mi mensaje? sí.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
hai letto il libro.
leíste el libro.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 5
品質:
hai letto il biglietto?
¿has leído la tarjeta?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- hai letto il biglietto.
lee la tarjeta.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- hai letto il bando ?
- ¿has leído el bando?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質: