プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
lo cambieremo.
podemos cambiarlo.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- lo cambieremo.
- vamos a cambiar eso.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
quindi lo cambieremo.
- el plan original no va a funcionar. - tendremos que cambiar el plan.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
noi lo cambieremo adattandolo a noi stessi.
lo adaptaremos a nosotros.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
non lo cambieremo il mondo.
no conseguiremos cambiar el mundo.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
lo cambieremo di parrocchia, è inevitabile.
muy bien, lo cambiaremos de parroquia. es absolutamente inevitable.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
-bene, lo cambieremo in debussy, allora.
- pues entonces le llamaremos debussy.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
lo porteremo in giro e lo cambieremo completamente.
la mantenemos en la carretera y la rehacemos por completo.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
il progetto è già definito e non lo cambieremo.
el plan está redactado, y no vamos a cambiarlo.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
hanno detto: "non lo cambieremo mai, rispetto a quel momento", sai.
simplemente dijeron "nunca vamos a cambiar... cambiarlo de esa experiencia", sabés.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
cambieremo noi le cose, in modo che non ci sia mai piu' un altro hunter controllato dall'on!
¡hagamos una promesa! ¡no dejaremos que vuelva aparecer otro cazador dominado por el on!
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
di nuovo, il campo porta ha un valore predefinito. in questo caso è porta 25. non dovresti avere bisogno di cambiarlo neanche se il tuo isp ha una configurazione veramente esotica e ti dice di farlo. nel nostro esempio non lo cambieremo.
de nuevo, el campo puerto viene con un valor por omisión. en este caso es el puerto 25. no debería tener que cambiar esto, a no ser que su isp tenga una configuración muy exótica y le diga que lo cambie. para este ejemplo no hace falta cambiarlo.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
dopo aver inserito tutti i dati rilevanti per una mano, premi il pulsante salva mano. i valori della mano saranno inseriti nel database e nel tabellone del punteggio. ti potrebbe essere chiesto di cambiare le posizioni dei giocatori, ma puoi scegliere anche di non cambiarle. i posti proposti sono al momento non personalizzabili: se uno schema di regole necessita qualcosa di diverso, lo cambieremo.
después de haber introducido todos los datos relevantes para una mano, presione el botón guardar mano. los valores de la mano se incorporarán a la base de datos, y también a la tabla de puntuaciones. puede que se le pida cambiar las posiciones de los jugadores, pero puede elegir no hacerlo. los cambios propuestos no son todavÃa personalizables -si un juego de reglas necesita algo diferente, lo cambiaremos.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質: