人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
non e' un problema se non puoi.
no importa si no puedes. ¿estás loco?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
e' un problema se...
¿estará bien...
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- non e' un problema se lo sei.
está bien si lo eres.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
non è un problema, se vuoi rispondere.
no importa si lo haces.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- non e' un problema se lo e'.
está realmente no una gran cosa si es.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
quindi penso non sia un problema se...
entonces supongo que no te importará que...
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
spero non sia un problema se entro!
espero que no te importe si entro.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
-non è un problema se non ti piace.
- no pasa nada si no te gusta.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ma questo non è un problema se paghi.
aunque eso no es problema si pagáis.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
non e' un problema se le parlo, no?
no te importa si hablo con ella, ¿verdad?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- non e' un problema se torno indietro?
no.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- non è un problema, se ti piace qualcuno.
- eso no importa si nos gustamos.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
non e' un problema se salti un'esibizione.
está bien perderse un recital.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- e' un problema se entro?
- ¿puedo pasar?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
e' un problema se guido io?
¿te importa si yo conduzco?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- beh... non sarebbe un problema, se vivessimo insieme.
eso pasaría seguro si viviéramos juntos.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- e' un problema se mi siedo?
- ¿les importa si me siento?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- un problema se venissi con qualcuno?
sí. ¿si trajera una cita?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
È un problema se registro la chiamata?
¿te importa si grabo esto?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- e' un problema se glielo chiedi?
- ¿no te importa pedírselo?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質: