プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
- le mura risolverebbero il problema?
¿unas murallas harían eso?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
non si risolverebbero un sacco di problemi?
¿no resolvería eso muchos de problemas?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
risolverebbero tutti i tuoi problemi. non è vero?
eso resolvería todos tus problemas, ¿sí?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
le elezioni si risolverebbero grazie a tre stati:
todo el asunto se centra en tres estados:
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
pozzi e pozzetti di raccolta risolverebbero il problema.
el problema se resolvería con unos pozos y unos embalses.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ci sono ovviamente i tuoi soldi che risolverebbero i miei problemi.
tu dinero, resolvería todos mis problemas.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
queste due opzioni risolverebbero i problemi attuali solo in parte.
la opción «agencia de observación general», con tareas más o menos similares a la anterior, cubriría más ámbitos temáticos.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
anche così non risolverebbero i loro problemi, perché le attrici non muoiono mai!
¡eso no resolvería sus problemas porque las actrices nunca mueren!
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
giuro su dio che se meta' della gente che ha divorziato tornasse insieme dopo dieci anni, i loro problemi si risolverebbero.
lo juro por dios, si la mitad de las personas divorciadas volvieran a estar juntas después de 10 años sus problemas estarían resueltos.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
se voi che vi proclamate pensatori, vi foste dedicati a fondo a risolvere le questioni più elevate, queste questioni di poco valore di cui vi occupate si risolverebbero in operazioni di contorno.
no, querido, pero escucha. si los pensadores intentaran resolver grandes problemas todas las menudencias por las que se obsesionan se resolverían solas.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
e se qualcuno, nel teatro di operazioni... anche se fosse il comandante del teatro, creasse ostacoli... io entrarei in contatto diretto com il pentagono, loro risolverebbero.
y, si cualquier uno, en el teatro de operaciones... aunque el comandante del teatro, creara obstáculos... yo avisaría al pentágono, y ellos resolverían el caso.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
le differenze che sono state rilevate nel modo in cui gli stati membri traggono le conseguenze operative dai principi che si evincono dalla giurisprudenza della corte permarrebbero ed i problemi legati alla firma affrettata dei contratti si risolverebbero solo in parte e a ritmi assai diversi da uno stato membro all’altro, il che priverebbe gli operatori economici di garanzie sull'efficacia dei ricorsi precontrattuali applicabili negli stati membri (“no level playing field”).
persistirían así las disparidades ya constatadas en la forma en que los estados miembros extraen consecuencias operativas de los principios establecidos por la jurisprudencia del tribunal y sólo se resolverían en parte, y a ritmos muy diferentes según los estados miembros, los problemas que plantea la práctica conocida como «pronta firma» del contrato, privando así a los operadores económicos de garantías en cuanto a la eficacia de los recursos precontractuales aplicables en los estados miembros («no level playing field»).
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質: